Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord sur les privilèges et immunités de l'Agence
LEH
Loi sur l'Etat hôte
OLEH
Ordonnance sur l'Etat hôte

Traduction de «Accord sur les privilèges et immunités de l'Agence » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord sur les privilèges et immunités de l'Agence internationale de l'énergie atomique

Agreement on the Privileges and Immunities of the International Atomic Energy Agency


Accord sur les privilèges et immunités de l'Agence

Agreement on the Privileges and Immunities of the Agency


Accord sur les privilèges et immunités de l'Agence internationale de l'énergie atomique

Agreement on the Privileges and Immunities of the International Atomic Energy Agency


Accord sur les privilèges et immunités du Tribunal international du droit de la mer

Agreement on the Privileges and Immunities of the International Tribunal for the Law of the Sea


Accord sur les privilèges et immunités de la Cour pénale internationale

Agreement on the Privileges and Immunities of the International Criminal Court | APIC [Abbr.]


Accord sur les privilèges et immunités du Tribunal international du droit de la mer

Agreement on the Privileges and Immunities of the International Tribunal for the Law of the Sea


Ordonnance du 7 décembre 2007 relative à la loi fédérale sur les privilèges, les immunités et les facilités, ainsi que sur les aides financières accordés par la Suisse en tant qu'Etat hôte | Ordonnance sur l'Etat hôte [ OLEH ]

Ordinance of 7 December 2007 to the Federal Act on the Privileges, Immunities and Facilities and the Financial Subsidies granted by Switzerland as a Host State | Host State Ordinance [ HSO ]


Loi fédérale du 22 juin 2007 sur les privilèges, les immunités et les facilités, ainsi que sur les aides financières accordés par la Suisse en tant qu'Etat hôte | Loi sur l'Etat hôte [ LEH ]

Federal Act of 22 June 2007 on the Privileges, Immunities and Facilities and the Financial Subsidies granted by Switzerland as a Host State | Host State Act [ HSA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
i) que les juges, les fonctionnaires et le personnel de la Cour pénale internationale, au sens du paragraphe 2(1) de la Loi sur les crimes contre l’humanité et les crimes de guerre, ainsi que les avocats, experts, témoins et autres personnes dont la présence est requise au siège de la cour, bénéficient des privilèges et immunités prévus à l’article 48 du Statut de Rome, au sens de ce paragraphe, et dans l’éventuel accord sur les privilèges ...[+++]

(i) the judges, officials and staff of the International Criminal Court, as defined in subsection 2(1) of the Crimes Against Humanity and War Crimes Act, and counsel, experts, witnesses and other persons required to be present at the seat of that Court shall have the privileges and immunities set out in article 48 of the Rome Statute, as defined in that subsection, and the agreement on privileges and immunities contemplated in that article.


M. Daniel Turp: Je voudrais que vous nous expliquiez une fois de plus la portée de la dernière partie de l'alinéa 5(1)i) proposé à l'article 54: «dans l'éventuel accord sur les privilèges et immunités mentionné à cet article».

Mr. Daniel Turp: I would like to have one more explanation about the scope of the last part of sub-paragraph 5(1)(i) of clause 54: " and the agreement on privileges and amenities contemplated in that article" .


97. invite l'Union européenne et ses États membres à insister sur la nécessité de ratifier et d'appliquer le Statut et l'Accord sur les privilèges et immunités de la Cour lors des négociations et des dialogues politiques avec les pays tiers, les organisations régionales et les autres groupes régionaux, ainsi qu'à intégrer les dispositions concernant la CPI et la justice internationale dans les accords conclus p ...[+++]

97. Calls for the EU and its Member States to emphasise the need to ratify and implement the Statute and the Agreement on Privileges and Immunities of the Court (APIC) in negotiations and political dialogues with third countries, regional organisations and other regional groups, and to include provisions concerning the ICC and international justice in EU agreements with third countries;


92. invite l'Union européenne et ses États membres à insister sur la nécessité de ratifier et d'appliquer le Statut et l'Accord sur les privilèges et immunités de la Cour lors des négociations et des dialogues politiques avec les pays tiers, les organisations régionales et les autres groupes régionaux, ainsi qu'à intégrer les dispositions concernant la CPI et la justice internationale dans les accords conclus p ...[+++]

92. Calls for the EU and its Member States to emphasise the need to ratify and implement the Statute and the Agreement on Privileges and Immunities of the Court (APIC) in negotiations and political dialogues with third countries, regional organisations and other regional groups, and to include provisions concerning the ICC and international justice in EU agreements with third countries;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Décision du Conseil du 25 septembre 2006 concernant la conclusion, par la Commission, de l'accord sur l'établissement de l'organisation internationale ITER pour l'énergie de fusion en vue de la mise en œuvre conjointe du projet ITER, de l'arrangement sur l'application provisoire de l'accord sur l'établissement de l'organisation internationale ITER pour l'énergie de fusion en vue de la mise en œuvre conjointe du projet ITER et de l'accor ...[+++]

Council Decision of 25 September 2006 concerning the conclusion, by the Commission, of the Agreement on the Establishment of the ITER International Fusion Energy Organization for the Joint Implementation of the ITER Project, of the Arrangement on Provisional Application of the Agreement on the Establishment of the ITER International Fusion Energy Organization for the Joint Implementation on the ITER Project and of the Agreement on the Privileges and Immunities of the ITER International Fusion Energy Organization for the Joint Implementation of the ITER Project.


28. insiste pour que le soutien de l'Union à la lutte contre l'impunité englobe plusieurs initiatives, parmi lesquelles figurent notamment: l'intensification des efforts destinés à encourager une ratification et une mise en œuvre plus larges du statut de Rome et de l'accord sur les privilèges et immunités (APIC), afin que la Cour devienne réellement mondiale et universelle; une intensification des efforts destinés à assurer la pleine co ...[+++]

28. Emphasises that the EU’s support to the fight against impunity should cover a number of initiatives that include, among others: increased efforts to promote wider ratification and implementation of the Rome Statute and of the Agreement on Privileges and Immunities (APIC) in order to make the Court truly global and universal; enhanced efforts to secure full cooperation with the Court, including through enacting relevant national legislation on cooperation and concluding framework agreements with the ICC for the enforcement of the ...[+++]


31. insiste pour que le soutien de l'Union à la lutte contre l'impunité englobe plusieurs initiatives, parmi lesquelles figurent notamment: l'intensification des efforts destinés à encourager une ratification et une mise en œuvre plus larges du statut de Rome et de l'accord sur les privilèges et immunités (APIC), afin que la Cour devienne réellement mondiale et universelle; une intensification des efforts destinés à assurer la pleine co ...[+++]

31. Emphasises that the EU’s support to the fight against impunity should cover a number of initiatives that include, among others: increased efforts to promote wider ratification and implementation of the Rome Statute and of the Agreement on Privileges and Immunities (APIC) in order to make the Court truly global and universal; enhanced efforts to secure full cooperation with the Court, including through enacting relevant national legislation on cooperation and concluding framework agreements with the ICC for the enforcement of the ...[+++]


6. Le président, le vice-président et tous les vice-présidents adjoints de l’Agence possèdent au Canada, dans la mesure où ils sont énoncés dans l’Accord, en tant qu’applicables aux hauts fonctionnaires de l’Agence, les privilèges et immunités énoncés à l’article V de la Convention et sans qu’il en résulte une restriction d’autres privilèges ou ...[+++]

6. The President, the Vice-President and all Assistant Vice-Presidents of the Agency shall have in Canada the privileges and immunities set forth in Article V of the Convention to the extent that these are set forth in the Agreement, as applicable to senior officials of the Agency and, without restricting any other privileges or immunities accorded under this section, the President and Vice-President of the Agency shall be accorded in respect of themse ...[+++]


6. Les fonctionnaires de l’Agence et de l’Institut possèdent au Canada les privilèges et immunités énoncés à l’article V de la Convention et, sans qu’il en résulte une restriction d’autres privilèges ou immunités accordés aux termes de cette clause, le secrétaire général de l’Agence et le directeur général de l’Institut possèdent, pour eux-mêmes ...[+++]

6. The officials of the Agency and the Institute shall have in Canada the privileges and immunities set forth in Article V of the Convention and, without restricting any other privileges or immunities accorded under this section, the Secretary-General of the Agency and the Executive Director of the Institute shall be accorded in respect of themselves, their spouses and minor children, the privileges and ...[+++]


(2) Afin de clarifier, au regard de l’article 5 de la Loi, l’application des dispositions de la Convention, le Décret sur les privilèges et immunités au Canada de l’Organisation des États américains, le Décret sur les privilèges et immunités de l’Union internationale des télécommunications et le paragraphe 5(1) du Décret sur les privilèges et immunités de l’Agence de la Francophonie et de l’Institut de l’énergie et de l’environneme ...[+++]

(2) For the purpose of clarifying, in relation to section 5 of the Act, the application of provisions of the Convention, the Organization of American States Privileges and Immunities in Canada Order, the International Telecommunication Union Privileges and Immunities Order and subsection 5(1) of the Agence de la Francophonie and the Institut de l’énergie et de l’environnement de la Francophonie Privileges and Immunities Order, the privileges and immunities ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Accord sur les privilèges et immunités de l'Agence ->

Date index: 2022-11-06
w