Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillir quelqu'un avec tous les honneurs

Translation of "Accueillir quelqu'un avec tous les honneurs " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
accueillir quelqu'un avec tous les honneurs

lay down the red carpet for someone [ give someone the red carpet treatment ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je remercie les autorités du Manège militaire de Trois-Rivières, de la Réserve navale, de même que la frégate Ville de Québec qui m'avaient tous ouvert leurs portes afin d'accueillir les récipiendaires avec tous les honneurs qu'ils méritent.

I would like to thank the officials of the armoury in Trois-Rivières, the Naval Reserve and HMCS Ville de Québec for opening their doors to welcome the recipients with the full honours they deserve.


76. insiste pour que les droits des femmes soient explicitement traités dans tous les dialogues sur les droits de l'homme, en particulier la lutte contre et l'éradication de toutes les formes de discrimination et de violence contre les femmes, adultes et mineures, y compris, d'abord et avant tout, l'avortement motivé par le sexe de l'enfant à naître, toutes les formes dommageables de pratiques coutumières ou traditionnelles, par exemple la mutilation des organes génitaux et le mariage précoce ou forcé, toutes les formes de traite des êtres humains, la violence domestique et le «gynécide», l'exploitation au travail et l'exploitation écono ...[+++]

76. Insists that women's rights be explicitly addressed in all human rights dialogues, and in particular the combating and elimination of all forms of discrimination and violence against women and girls, including, most prominently, gender-selected abortion, all forms of harmful traditional or customary practices, for example female genital mutilation and early or forced marriage, all forms of trafficking in human beings, domestic violence and femicide, exploitation at work and economic exploitation, and likewise insists that the invocation by states of any custom, tradition, or religious consideration of any kind, in order to evade their duty to eliminate such brutality, be rejected; emphasises that efforts to eliminate all forms of femal ...[+++]


74. insiste pour que les droits des femmes soient explicitement traités dans tous les dialogues sur les droits de l'homme, en particulier la lutte contre et l'éradication de toutes les formes de discrimination et de violence contre les femmes, adultes et mineures, y compris, d'abord et avant tout, l'avortement motivé par le sexe de l'enfant à naître, toutes les formes dommageables de pratiques coutumières ou traditionnelles, par exemple la mutilation des organes génitaux et le mariage précoce ou forcé, toutes les formes de traite des êtres humains, la violence domestique et le "gynécide", l'exploitation au travail et l'exploitation écono ...[+++]

74. Insists that women's rights be explicitly addressed in all human rights dialogues, and in particular the combating and elimination of all forms of discrimination and violence against women and girls, including, most prominently, gender-selected abortion, all forms of harmful traditional or customary practices, for example female genital mutilation and early or forced marriage, all forms of trafficking in human beings, domestic violence and femicide, exploitation at work and economic exploitation, and likewise insists that the invocation by states of any custom, tradition, or religious consideration of any kind, in order to evade their duty to eliminate such brutality, be rejected; emphasises that efforts to eliminate all forms of femal ...[+++]


Nous avons eu l'honneur d'accueillir six parlementaires afghanes au Canada il y a quelques mois et leur séjour a été très remarqué.

We were honoured to host a visit to Canada by six Afghan women parliamentarians just a few months ago, and what an impression they made.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- ( NL) Mesdames et Messieurs, avec mes collègues du Vlaams Belang , j’ai voté contre les rapports relatifs à l’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie. Par souci de clarté, je tiens cependant à dire qu’à nos yeux, ces deux pays appartiennent en tous points à l’Europe et qu’ils ont légitimement leur place dans notre communauté culturelle. Qui plus est, nous estimons avoir en quelque sorte une dette d’honneur envers eux pour leurs ...[+++]

– (NL) Ladies and gentlemen, along with my fellow Vlaams Belang Members, I have voted against the reports on the accession of Bulgaria and Romania, but for clarity’s sake, I should like to say that we very much consider Bulgaria and Romania to be European countries that have their rightful place in our European cultural community and, moreover, that we feel something of a debt of honour towards them for their decades of suffering under Communist dictatorship.


- (NL) Mesdames et Messieurs, avec mes collègues du Vlaams Belang, j’ai voté contre les rapports relatifs à l’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie. Par souci de clarté, je tiens cependant à dire qu’à nos yeux, ces deux pays appartiennent en tous points à l’Europe et qu’ils ont légitimement leur place dans notre communauté culturelle. Qui plus est, nous estimons avoir en quelque sorte une dette d’honneur envers eux pour leurs d ...[+++]

– (NL) Ladies and gentlemen, along with my fellow Vlaams Belang Members, I have voted against the reports on the accession of Bulgaria and Romania, but for clarity’s sake, I should like to say that we very much consider Bulgaria and Romania to be European countries that have their rightful place in our European cultural community and, moreover, that we feel something of a debt of honour towards them for their decades of suffering under Communist dictatorship.


- Monsieur Gusmão, permettez-moi, au nom du Parlement européen et en mon nom propre, de vous dire que c’est pour nous tous un honneur et une très grande joie de vous accueillir dans notre hémicycle.

– Mr Gusmão, on behalf of the European Parliament and myself, I must say that it is an honour and a very great pleasure for us to welcome you to this House.


— Honorables sénateurs, il y a quelques semaines, un groupe d'environ 130 Canadiens s'est rendu en avion à l'autre bout du monde pour rendre un dernier hommage, avec tous les honneurs militaires, à six jeunes héros canadiens: le lieutenant d'aviation William Joseph Kyle, le lieutenant d'aviation David McLean Cameron, le sous-officier breveté de 1classe Stanley James Cox, le sous-officier breveté de 2 classe William Bennet Rogers, le sergent de section Charles Peter McLaren ...[+++]

She said: Honourable senators, a few weeks ago, a group of about 130 Canadians flew around the world to lay to final rest, with full military honours, six young Canadian heroes: Flying Officer William Joseph Kyle, Flying Officer David McLean Cameron, Warrant Officer I Stanley James Cox, Warrant Officer II William Bennet Rogers, Flight Sergeant Charles Peter McLaren, Leading Aircraftman Cornelius John Kopps.


[Traduction] Aujourd'hui nous avons l'honneur d'accueillir quelques-uns des athlètes les plus distingués du pays.

[English] Today we are honoured to receive some of this country's most distinguished women athletes.


En quelque sorte, c'est un honneur pour eux et c'est certainement un privilège pour nous de vous rencontrer tous les quatre.

It is kind of an honour for them and it is certainly a privilege for us to meet with the four of you.




Others have searched : Accueillir quelqu'un avec tous les honneurs     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Accueillir quelqu'un avec tous les honneurs ->

Date index: 2022-12-08
w