Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accusation d'infraction à la discipline
Accusation de manquement à la discipline
Accuser d'une infraction
Faute disciplinaire
Infraction disciplinaire
Infraction à la discipline
Manquement à la discipline

Traduction de «Accusation d'infraction à la discipline » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accusation d'infraction à la discipline [ accusation de manquement à la discipline ]

disciplinary charge


manquement à la discipline [ infraction à la discipline | infraction disciplinaire ]

disciplinary offence [ disciplinary infraction | institutional offence | prison offence ]


manquement à la discipline [ infraction à la discipline | faute disciplinaire ]

breach of discipline [ disciplinary infraction ]


infraction disciplinaire | infraction à la discipline

disciplinary offence


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La commission étudierait la nature et la gravité des infractions afin de déterminer s’il s’agit d’une infraction punissable par voie de mise en accusation, infraction de violence, ou agression sexuelle.

The board would review the nature and gravity of the offences, and depending on the seriousness, we are looking at indictable offences of a serious nature, a violent offence or a sexual assault.


Il y avait toujours une accusation au comité de discipline au-dessus de leur tête.

They still had a charge from the disciplinary committee hanging over their heads.


Des comportements irrationnels et compulsifs associés à leurs problèmes individuels peuvent pousser les détenus à s'attaquer verbalement ou physiquement au personnel ou à d'autres détenus, ce qui mène souvent à des accusations d'infraction à la discipline de l'établissement et à de longues périodes d'isolement préventif ou disciplinaire.

Irrational and compulsive behaviours associated with their individual affliction can result in verbal or physical confrontations with staff or other inmates, which often lead to institutional charges and long periods in administrative or disciplinary segregation.


Les infractions à la discipline militaire exigent une attention plus rapide et, souvent, l'imposition de sanctions plus sévères que ce ne serait le cas pour des civils dans des cas comparables.

Breaches of military discipline must be dealt with more speed and frequently punished more severely than would be the case if a civilian engaged in such conduct.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que M. Lisek est principalement accusé d'infractions liées aux activités comptables et de gestion qu'il a menées en tant que président du conseil de l'association polonaise des cartes jeunes et de Campus Sp. au cours d'une période antérieure à son élection au Parlement européen, et que les infractions dont il est accusé n'ont aucun rapport avec ses activités de député au Parlement européen,

F. whereas Mr Lisek is essentially charged with offences in relation to his management and accounting activities as chairman of the board of the Polish Youth Card Association and Campus Sp. during a period prior to his election to the European Parliament; and whereas the offences with which Mr Lisek is charged have nothing to do with his activities as a Member of the European Parliament,


– (EN) Considérant que M. Krzysztof Lisek est essentiellement accusé d’infractions liées aux activités comptables et de gestion qu’il a menées en tant que président du conseil de l’association polonaise des cartes jeunes et de Campus Sp. au cours d’une période antérieure à son élection au Parlement européen, et que les infractions dont il est accusé n’ont aucun rapport avec ses activités de député au Parlement européen; considérant qu’aucune preuve convaincante n’a été apportée quant à l’existence d’un fumus persecutionis, le PE a dé ...[+++]

– Whereas Krzysztof Lisek is essentially charged with offences in relation to his management and accounting activities as chairman of the board of the Polish Youth Card Association and Campus Sp. during a period prior to his election to the European Parliament, and whereas the offences with which Mr Lisek is charged have nothing to do with his activities as a Member of the European Parliament, and whereas no cogent evidence has been adduced as to the existence of any fumus persecutionis, the EP has decided today to waive the immunity of Mr Lisek.


F. considérant que M. Lisek est principalement accusé d'infractions liées aux activités comptables et de gestion qu'il a menées en tant que président du conseil de l'association polonaise des cartes jeunes et de Campus Sp. au cours d'une période antérieure à son élection au Parlement européen, et que les infractions dont il est accusé n'ont aucun rapport avec ses activités de député au Parlement européen,

F. whereas Mr Lisek is essentially charged with offences in relation to his management and accounting activities as chairman of the board of the Polish Youth Card Association and Campus Sp. during a period prior to his election to the European Parliament; and whereas the offences with which Mr Lisek is charged have nothing to do with his activities as a Member of the European Parliament,


– (EN) Considérant que M. Krzysztof Lisek est essentiellement accusé d’infractions liées aux activités comptables et de gestion qu’il a menées en tant que président du conseil de l’association polonaise des cartes jeunes et de Campus Sp. au cours d’une période antérieure à son élection au Parlement européen, et que les infractions dont il est accusé n’ont aucun rapport avec ses activités de député au Parlement européen; considérant qu’aucune preuve convaincante n’a été apportée quant à l’existence d’un fumus persecutionis , le PE a d ...[+++]

– Whereas Krzysztof Lisek is essentially charged with offences in relation to his management and accounting activities as chairman of the board of the Polish Youth Card Association and Campus Sp. during a period prior to his election to the European Parliament, and whereas the offences with which Mr Lisek is charged have nothing to do with his activities as a Member of the European Parliament, and whereas no cogent evidence has been adduced as to the existence of any fumus persecutionis , the EP has decided today to waive the immunity of Mr Lisek.


F. considérant que M. Lisek est principalement accusé d'infractions liées aux activités comptables et de gestion qu'il a menées en tant que président du conseil de l'association polonaise des cartes jeunes et de Campus Sp. au cours d'une période antérieure à son élection au Parlement européen, et que les infractions dont il est accusé n'ont aucun rapport avec ses activités de député au Parlement européen,

F. whereas Mr Lisek is essentially charged with offences in relation to his management and accounting activities as chairman of the board of the Polish Youth Card Association and Campus Sp. during a period prior to his election to the European Parliament; and whereas the offences with which Mr Lisek is charged have nothing to do with his activities as a Member of the European Parliament,


La commission étudierait la nature et la gravité des infractions afin de déterminer s'il s'agit d'une infraction punissable par voie de mise en accusation, infraction de violence, ou agression sexuelle.

The board would review the nature and gravity of the offences, and depending on the seriousness, we are looking at indictable offences of a serious nature, a violent offence or a sexual assault.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Accusation d'infraction à la discipline ->

Date index: 2022-11-30
w