Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité de caractère professionnel
Activité exercée
Activité exercée à la manière d'une profession
Activité à caractère professionnel
Emploi à prédominance masculine
Exclusion liée à l'activité exercée
OAIF-FINMA
OIF
Occupation
Profession
Profession habituellement exercée par des hommes
Profession à prédominance masculine

Traduction de «Activité exercée à la manière d'une profession » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
activité de caractère professionnel | activité à caractère professionnel | activité exercée à la manière d'une profession

professional activity | commercial activity


activité exercée | occupation | profession

activity status


Ordonnance du 18 novembre 2009 sur l'activité d'intermédiaire financier exercée à titre professionnel [ OIF ]

Ordinance of 18 November 2009 on the Professional Practice of Financial Intermediation [ PFIO ]


exclusion liée à l'activité exercée

occupational exclusion


Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers du 20 août 2002 sur l'activité d'intermédiaire financier exercée à titre professionnel au sens de la loi sur le blanchiment d'argent [ OAIF-FINMA ]

Ordinance of the Federal Financial Market Supervisory Authority of 20 August 2002 on the Professional Practice of Financial Intermediation as defined in the Anti-Money Laundering Act [ PFIO-FINMA ]


emploi à prédominance masculine [ profession à prédominance masculine | profession habituellement exercée par des hommes ]

male-dominant occupation [ male dominant occupation | male-dominated job | male-dominated occupation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Un résident d’un État contractant qui exerce dans l’autre État contractant des activités visées qui consistent en activités exercées au titre d’une profession libérale ou en d’autres activités de caractère indépendant est considéré comme exerçant ces activités par l’intermédiaire d’une base fixe située dans l’autre État, sauf si les activités sont exercées dans cet autre État pendant une ou des périodes n’excédant pas au total 30 jours au cours de toute période de douze mois.

4. A resident of a Contracting State who carries on relevant activities in the other Contracting State, which consist of professional services or other activities of an independent character, shall be deemed to be performing those activities from a fixed base in that other State unless the activities are performed in that other State for a period or periods not exceeding in the aggregate 30 days within any period of twelve months.


Les principes de la reconnaissance mutuelle et de la surveillance par l'État membre d'origine exigent que les autorités compétentes des États membres refusent l'agrément, ou le retirent, si des éléments comme le contenu du programme d'activités, la distribution géographique des activités ou les activités effectivement exercées indiquent de manière évidente que l'établissement de crédit a opté pour le système juridique d'un État membre afin de se soustraire aux normes plus strictes en vigueur dans un autre État membre, sur le territoir ...[+++]

The principles of mutual recognition and home Member State supervision require that Member States' competent authorities should refuse or withdraw authorisation where factors such as the content of the activities programme, the geographical distribution of activities or the activities actually carried out indicate clearly that a credit institution has opted for the legal system of one Member State for the purpose of evading the stricter standards in force in another Member State within whose territory it carries out or intends to carry out the greater part of its activities.


La Cour estime que les activités exercées par Mme Toki, telles que la recherche où l’assistance aux étudiants ne constituent pas un exercice effectif de la profession d’ingénieur en environnement : il ne s'agit donc pas d'une expérience professionnelle devant être prise en compte pour la reconnaissance en Grèce des qualifications britanniques.

The Court considers that the activities pursued by Ms Toki, such as research work or assisting the work of students, do not constitute actual pursuit of the profession of environmental engineer: they do not therefore constitute professional experience which should be taken into account for the recognition in Greece of the British qualifications.


Le principe de la surveillance exercée par l’État membre d’origine exige que les autorités compétentes retirent ou refusent d’accorder l’agrément lorsque des éléments tels que le contenu du programme d’activité, la répartition géographique ou les activités effectivement exercées indiquent, de manière évidente, qu’un OPCVM ou une entreprise qui concourt à son activité a opté pour le système juridique d’un État membre afin de se sous ...[+++]

The principle of home Member State supervision requires that the competent authorities withdraw or refuse to grant authorisation where factors such as the content of programmes of operations, the geographical distribution or the activities actually pursued indicate clearly that a UCITS or an undertaking contributing towards its business activity has opted for the legal system of one Member State for the purpose of evading the stricter standards in force in another Member State within whose territory it pursues or intends to pursue the greater part of its activities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le principe de la surveillance exercée par l’État membre d’origine exige que les autorités compétentes retirent ou refusent d’accorder l’agrément lorsque des éléments tels que le contenu du programme d’activité, la répartition géographique ou les activités effectivement exercées indiquent, de manière évidente, que la société de gestion a opté pour le syst ...[+++]

The principle of home Member State supervision requires that the competent authorities withdraw or refuse to grant authorisation where factors, such as the content of programmes of operations, the geographical distribution or the activities in fact pursued indicate clearly that a management company has opted for the legal system of one Member State for the purpose of evading the stricter standards in force in another Member State within the territory of which it intends to pursue or does pursue the greater part of its activities.


Cette dernière exige qu'une série d'activités exercées d'une manière intentionnelle deviennent des infractions punissables. Il s'agit entre autres de la culture, de la production, de la fabrication, de l'extraction, de la préparation, de la possession, de la mise en vente, de la distribution, de l'achat, de la vente, de la livraison, du transport, de l'importation et de l'exportation de drogues.

The single convention requires that a series of activities, cultivation, production, manufacture, extraction, preparation, possession, offering for sale, distribution, purchase, sale, delivery, transport, importation and exportation of drugs, be established as punishable offences when committed intentionally.


(22) Les principes de la reconnaissance mutuelle et de la surveillance exercée par l'État membre d'origine exigent que les autorités compétentes des États membres ne devraient pas octroyer l'agrément, ou devraient le retirer, lorsque des éléments tels que le contenu du programme d'activité, l'implantation géographique ou les activités effectivement exercées indiquent, de manière évidente, que l'entreprise d'investissement a opté po ...[+++]

(22) The principles of mutual recognition and of home Member State supervision require that the Member States' competent authorities should not grant or should withdraw authorisation where factors such as the content of programmes of operations, the geographical distribution or the activities actually carried on indicate clearly that an investment firm has opted for the legal system of one Member State for the purpose of evading the stricter standards in force in another Member State within the territory of which it intends to carry on or does carry on the greater part of its activities.


Les principes de la reconnaissance mutuelle et de la surveillance exercée par l'État membre d'origine exigent que les autorités compétentes des États membres ne devraient pas octroyer l'agrément, ou devraient le retirer, lorsque des éléments tels que le contenu du programme d'activité, l'implantation géographique ou les activités effectivement exercées indiquent, de manière évidente, que l'entreprise d'investissement a opté pour le ...[+++]

The principles of mutual recognition and of home Member State supervision require that the Member States' competent authorities should not grant or should withdraw authorisation where factors such as the content of programmes of operations, the geographical distribution or the activities actually carried on indicate clearly that an investment firm has opted for the legal system of one Member State for the purpose of evading the stricter standards in force in another Member State within the territory of which it intends to carry on or does carry on the greater part of its activities.


La France soutient que les activités exercées au sein de la fonction publique, y compris la profession d'enseignant, ne constituent pas des professions réglementées au sens des directives relatives à la reconnaissance des qualifications, et dès lors, elle n'applique pas aux enseignants le système de reconnaissance mis en place par la directive 89/48/CEE.

France maintains that the activities carried out within the civil service, including the profession of teacher, do not constitute regulated professions within the meaning of the Directives on the recognition of qualifications and, consequently, does not apply to teachers the recognition system set in place by Directive 89/48/EEC.


Le gouvernement est conscient de ce problème et a proposé que la loi soit modifiée de manière à exclure de l'application des exigences en matière de déclaration les activités exercées par les comptables lorsqu'ils fournissent des services de syndic de faillite et des services en matière d'insolvabilité, reconnaissant ainsi que ces activités sont de fait semblables à d'autres activités exercées par les comptables qui ne déclenchent pas les exigences en matière de déclaration.

The government recognizes this issue and has proposed that the act be amended to exclude from certain reporting requirements those activities undertaken by the accounting sector when providing trustee in bankruptcy and insolvency services, acknowledging that these activities are indeed similar to others performed by accountants that would not trigger reporting requirements.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Activité exercée à la manière d'une profession ->

Date index: 2022-11-15
w