Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire d'entretien et de réparation des avions

Traduction de «Aire d'entretien et de réparation des avions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aire d'entretien et de réparation des avions

aircraft maintenance area
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En plus de convenir que le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation doit être mobilisé pour faire face à cette situation, je dois exprimer ma préoccupation concernant la manière dont les compagnies aériennes rognent sur l’entretien et la réparation des avions, et l’effet que cela peut avoir sur la sécurité aérienne.

In addition to agreeing that the European Globalisation Adjustment Fund should be mobilised to deal with this situation, I must express my concern about the way in which airlines are cutting back on aircraft maintenance and repair, and the effect that this could have on flight safety.


(7) Afin d'atteindre les objectifs de l'UE en matière de qualité de l'air et d'assurer le maintien de l'effort visant à réduire les émissions des véhicules, le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE) devrait être délégué à la Commission pour ce qui concerne les modalités d'application du règlement (CE) n° 715/2007 aux véhicules des catégories M1, M2, N1 et N2 dont la masse de référence dépasse 2 610 kg sans que la masse maximale du véhicule dépasse 5 000 kg, les procédures spécifiques, les essais et les prescriptions pour la réception par type, les prescription ...[+++]

(7) In order to achieve EU air quality objectives and to ensure a continuous effort to reduce vehicle emissions, the power to adopt delegated acts in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFUE) should be delegated to the Commission in respect of the detailed rules on the application of Regulation (EC) No 715/2007 to vehicles of categories M1, M2, N1 and N2 with a reference mass exceeding 2 610 kg but with a maximum vehicle mass not exceeding 5 000 kg, the specific procedures, tests and requirements for type approval, the requirements for the implementation of the prohibition on the use of def ...[+++]


(7) Afin d'atteindre les objectifs de l'Union en matière de qualité de l'air, conformément à ses normes dans ce domaine et à la directive 2008/50/CE du Parlement européen et du Conseil, et d'assurer le maintien de l'effort visant à réduire les émissions des véhicules, le pouvoir d'adopter des actes délégués conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE) devrait être délégué à la Commission pour ce qui concerne les modalités d'application du règlement (CE) n° 715/2007 aux véhicules des catégor ...[+++]

(7) In order to achieve EU air quality objectives, as set out in the Union´s air quality standards and Directive 2008/50/EC of the European Parliament and of the Council, and to ensure a continuous effort to reduce vehicle emissions, the power to adopt delegated acts in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFUE) should be delegated to the Commission in respect of the detailed rules on the application of Regulation (EC) No 715/2007 to vehicles of categories M1, M2, N1 and N2 with a reference mass exceeding 2 610 kg but with a maximum technically permissible laden mass not exceeding 5 000 kg, ...[+++]


L'entretien et la réparation d'avions civils et militaires comptent pour plus de 15 p. 100 des revenus de l'industrie aérospatiale canadienne.

The maintenance and repair of civilian and military aircraft represent more than 15 per cent of the revenues of the Canadian aerospace industry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, elles pourront faire face aux menaces connues qui pèsent actuellement sur nous et à celles prévues et imprévues qui nous attendent dans le futur. Question n 848 L'hon. Stéphane Dion: En ce qui concerne le programme d’avion d’attaque interarmées (JSF), depuis le début de la participation du Canada: a) à combien s’élevait la première évaluation du coût d’achat par appareil pour le Canada, (i) quand l’évaluation a-t-elle été ré ...[+++]

Question No. 848 Hon. Stéphane Dion: With regard the Joint Strike Fighter (JSF) program, since the beginning of Canada’s participation: (a) what was the first evaluation of the acquisition cost-per-plane Canada would pay, (i) when was that evaluation made, (ii) based on what information was it made, (iii) who provided the government with that information, (iv) via what medium (e.g., conference, personal discussion,briefing note, etc.), (v) what is the name of the government document containing that evaluation, (vi) what is the topic of that document, (vii) which government members were ...[+++]


Ce sont des employés d'Air Canada qui doivent faire la réparation des avions d'Air Canada et non des employés du Salvador.

It is Air Canada employees that must do repairs on Air Canada planes, not employees in El Salvador.


Plutôt que de construire ou de réparer des composants pour 65 avions, une occasion se présente à nous, car nous sommes concurrentiels, l'occasion de concevoir et de construire des produits et d'assurer leur entretien non seulement pour 65 avions, mais pour peut-être plus de 3 000 avions.

Instead of building components or repairing components for 65 airplanes, here we have a chance, because we're competitive, to design and build products and service products not only for 65 airplanes but for a potential of more than 3,000 airplanes.


Le nouvel aéroport de Spata sera-t-il opérationnel au 1er mars 2001, date fixée par le gouvernement grec pour son entrée en fonctionnement, eu égard aux problèmes que pose le transfert de la compagnie Olympic Airways vers le nouvel aéroport, du fait que les sociétés concessionnaires se déclarent incapables d’achever les travaux de construction des installations d’entretien et de réparation des avions dans les délais fixés initialement ?

To what extent will the new airport at Spata be ready for operation on 1 March 2001, the date set by the Greek Government for its opening, in the light of the problems involved in transferring Olympic Airways to the new airport and the statement by the consortium of contractors that they will be unable to complete the aircraft maintenance and repair facilities in accordance with the original timetable?


Le nouvel aéroport de Spata sera-t-il opérationnel au 1er mars 2001, date fixée par le gouvernement grec pour son entrée en fonctionnement, eu égard aux problèmes que pose le transfert de la compagnie Olympic Airways vers le nouvel aéroport, du fait que les sociétés concessionnaires se déclarent incapables d’achever les travaux de construction des installations d’entretien et de réparation des avions dans les délais fixés initialement ?

To what extent will the new airport at Spata be ready for operation on 1 March 2001, the date set by the Greek Government for its opening, in the light of the problems involved in transferring Olympic Airways to the new airport and the statement by the consortium of contractors that they will be unable to complete the aircraft maintenance and repair facilities in accordance with the original timetable?


Pour ce qui est d’AVEOS (« Services techniques Air Canada »), la LPPCAC et la LLO ne s’appliquaient pas du fait que cette entité constituait une société distincte au sein de la société mère 17. En mars 2012, AVEOS a annoncé la liquidation de ses actifs. La maintenance et la réparation des avions d’Air Canada sont désormais assurées par Maintenance Air Canada; ses quelque 2 300 employés sont à l’œuvre dans les installations de la Société et sont donc assujettis à la LLO 18.

The ACPPA and the OLA did not apply to AVEOS (Air Canada Technical Services), which announced in March 2012 that it would proceed with liquidation, because AVEOS was separate from the parent corporation.17 Now, Air Canada’s maintenance and repair activities are performed by Air Canada Maintenance, whose approximately 2,300 employees work at the airline’s own facilities and are therefore subject to the OLA.18




D'autres ont cherché : Aire d'entretien et de réparation des avions     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Aire d'entretien et de réparation des avions ->

Date index: 2021-10-23
w