Il s’agit d’un problème d’autorisation linguistique, que nos amis du mouvement Esperanto s’efforcent de régler aux Nations unies, et il me semble bien que le mouvement pour la francophonie en a également fait l’un de ses chevaux de bataille.
This is a problem of linguistic authorisation which our friends in the Esperanto movement are trying to tackle at the United Nations, and I am not too sure what the francophony movement is dealing with if it is not also dealing with this issue.