Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIEP
Année internationale pour l'élimination de la pauvreté
Année pour l'élimination de la pauvreté

Translation of "Année internationale pour l'élimination de la pauvreté " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Année pour l'élimination de la pauvreté

Poverty Eradication Year


AIEP | Année internationale pour l'élimination de la pauvreté

International Year for the Eradication of Poverty


Année internationale pour l'élimination de la pauvreté

International Year for the Eradication of Poverty


L'énergie et l'environnement : Année internationale pour l'élimination de la pauvreté

Energy and the Environment: International Year for Eradication of Poverty


Journée internationale pour l'élimination de la pauvreté

International Day for the Eradication of Poverty | IDEP [Abbr.]


Journée internationale pour l'élimination de la pauvreté

International Day for the Eradication of Poverty
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17 octobre: journée internationale pour l'élimination de la pauvreté - Tendance à la baisse pour la proportion de personnes menacées de pauvreté ou d'exclusion sociale dans l'UE // Bruxelles, le 16 octobre 2017

17 October: International Day for the Eradication of Poverty - Downward trend in the share of persons at risk of poverty or social exclusion in the EU - But still over 115 million people in this situation // Brussels, 16 October 2017


17 octobre: journée internationale pour l'élimination de la pauvreté-La proportion de personnes menacées de pauvreté ou d'exclusion sociale dans l'UE retrouve son niveau d'avant crise-Tendances divergentes entre États membres // Bruxelles, le 17 octobre 2016

17 October: International Day for the Eradication of Poverty-The share of persons at risk of poverty or social exclusion in the EU back to its pre-crisis level-Contrasting trends across Member States // Brussels, 17 October 2016


Déclaration commune du vice-président Dombrovskis et de la commissaire Thyssen à l'occasion de la «Journée internationale pour l'élimination de la pauvreté» // Bruxelles, le 17 octobre 2016

Joint statement by Vice-President Dombrovskis and Commissioner Thyssen on the occasion of the 'International day for eradication of poverty' // Brussels, 17 October 2016


– vu les résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies 46/121, 47/134 et 49/179, sur les droits de l'homme et l'extrême pauvreté, 47/196, sur l'institution d'une Journée internationale pour l'élimination de la pauvreté, et 50/107, sur la célébration de l'Année internationale pour l'élimination de la pauvreté et l ...[+++]

– having regard to the UN General Assembly resolutions 46/121, 47/134 and 49/179 on human rights and extreme poverty, 47/196 on the observance of an international day for the eradication of poverty, and 50/107, on the observance of the International Year for the Eradication of Poverty and proclamation of the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu les résolutions de l’Assemblée générale des Nations Unies 46/121, 47/134 et 49/179, sur les droits de l’homme et l’extrême pauvreté, 47/196, sur l’institution d’une Journée internationale pour l’élimination de la pauvreté, et 50/107, sur la célébration de l’Année internationale pour l’élimination de la pauvreté et l ...[+++]

– having regard to the UN General Assembly resolutions 46/121, 47/134 and 49/179 on human rights and extreme poverty, 47/196 on the observance of an international day for the eradication of poverty, and 50/107, on the observance of the International Year for the Eradication of Poverty and proclamation of the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty,


– (LT) À l’heure où nous célébrons la Journée internationale pour l’élimination de la pauvreté et l’Année européenne de lutte contre la pauvreté, il est triste de constater que déjà plus de 85 millions de personnes dans l’Union européenne vivent sous le seuil de pauvreté.

(LT) As we mark the International Day for the Eradication of Poverty and the European Year for Combating Poverty, sadly, there are already more than 85 million people in the European Union living below the poverty level.


- vu la déclaration du Millénaire des Nations unies du 8 septembre 2000, qui fixe les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) en tant que critères arrêtés collectivement par la communauté internationale en vue de l'élimination de la pauvreté,

- having regard to the United Nations Millennium Declaration of 8 September 2000, which sets out the Millennium Development Goals (MDGs) as criteria collectively established by the international community for the elimination of poverty,


— vu les résolutions de l'Assemblée générale des Nations unies A/RES/46/121, A/RES/47/134 et A/RES/49/179, sur les droits de l'homme et l'extrême pauvreté, A/RES/47/196, sur l'institution d'une Journée internationale pour l'élimination de la pauvreté, et A/RES/50/107, sur la célébration de l'Année internationale pour l'élimination de la pau ...[+++]

– having regard to United Nations General Assembly Resolutions A/RES/46/121, A/RES/47/134 and A/RES/49/179 on human rights and extreme poverty, A/RES/47/196 on observance of an international day for the eradication of poverty and A/RES/50/107 on observance of the International Year for the Eradication of Poverty and proclamation of the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty,


¾ vu les résolutions de l’Assemblée générale des Nations unies A/RES/46/121, A/RES/47/134 et A/RES/49/179, sur les droits de l’homme et l'extrême pauvreté, A/RES/47/196, sur l'institution d'une Journée internationale pour l'élimination de la pauvreté, et A/RES/50/107, sur la célébration de l’Année internationale pour l’élimination de la pau ...[+++]

– having regard to United Nations General Assembly Resolutions A/RES/46/121, A/RES/47/134 and A/RES/49/179 on human rights and extreme poverty, A/RES/47/196 on observance of an international day for the eradication of poverty and A/RES/50/107 on observance of the International Year for the Eradication of Poverty and proclamation of the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty,


Si les PAN/incl 2001 sont donc un point de départ important pour le processus afin de donner un élan décisif à l'élimination de la pauvreté et de l'exclusion sociale, les efforts devront être poursuivis dans les années à venir.

Thus, while most 2001 NAPs/incl are an important starting point in the process, in order to make a decisive impact on poverty and social exclusion further policy efforts will be needed in the coming years.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Année internationale pour l'élimination de la pauvreté ->

Date index: 2023-12-10
w