Avec des mécanismes de ce type, les services de distribution sont tenus de réaliser une quantité fixe d'économies d'énergie en améliorant l'efficacité énergétique chez leurs clients (ménages, sociétés, municipalités ou associations de logements) ou dans d'autres secteurs tels que la production et le transport d'énergie.
In systems of this type, utilities are required to deliver a fixed amount of energy savings by implementing energy efficiency improvements among their customers (such as households, companies, municipalities or housing associations) or in other sectors such as energy generation or transport.