Le président: C'est pourquoi je pense que l'administration voulait utiliser le terme « attachment » sans essayer de le définir plus, parce qu'il y a certaines clauses du projet de loi qui en traitent (L'amendement est rejeté). Le président: John, nous en venons à votre proposition (1240) M. John Bryden: Ma motion permet de contourner le problème de la présence physique en disant, si je peux répéter « to require a demonstration of attachment to Canada for the acquisition of citizenship ».
The Chair: That's why I think the administration wanted to use “attachment”, without trying to further define it, because there are certain clauses in the bill that talk about it (Amendment negatived) The Chair: John, now we have yours (1240) Mr. John Bryden: With my motion we get around that problem of physical presence by saying, to repeat, “to require a demonstration of attachment to Canada for the acquisition of citizenship”.