Il y a le système provisoire de laissez-passer EXPRES — et je suis bien content qu'on en ait souligné l'aspect temporaire — par opposition aux attestations de sécurité de Transports Canada, qui protègent la vie privée de nos membres et assurent le respect des droits syndicaux ainsi que la primauté du droit.
We have the interim FAST pass—and I'm very pleased that the “interim” part is underlined—versus Transport Canada's security clearance. The latter protects the privacy of our members, due process of union rights, and also the rule of law.