Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Augmentation du taux d'anticorps
Augmentation du titre alcoométrique
Augmentation du titre d'anticorps
Niveau des anticorps
TMG
Taux d'anticorps
Titre d'anticorps
Titre d'anticorps anti-hématie de mouton
Titre d'anticorps élevé
Titre de l'anticorps
Titre des anticorps
Titre moyen géométrique des anticorps
élévation du titre d'anticorps

Translation of "Augmentation du titre d'anticorps " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
augmentation du titre d'anticorps [ élévation du titre d'anticorps ]

rising antibody titre [ rising titre ]


augmentation du titre alcoométrique

raising of the alcoholic strength


niveau des anticorps [ titre d'anticorps | titre de l'anticorps | titre des anticorps | taux d'anticorps ]

antibody level [ antibody titre | level of antibody ]








titre moyen géométrique des anticorps | TMG

geometric mean title | GMT


titre d'anticorps anti-hématie de mouton

anti-sheep red blood cell antibody titre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’adjonction de la liqueur de tirage ne peut entraîner une augmentation du titre alcoométrique volumique total de la cuvée de plus de 1,5 % vol. Cette augmentation est mesurée en calculant l’écart entre le titre alcoométrique volumique total de la cuvée et le titre alcoométrique volumique total du vin mousseux avant l’adjonction éventuelle de la liqueur d’expédition.

The addition of tirage liqueur may not cause an increase in the total alcoholic strength by volume of the cuvée of more than 1,5 % vol. This increase shall be measured by calculating the difference between the total alcoholic strength by volume of the cuvée and the total alcoholic strength by volume of the sparkling wine before any expedition liqueur is added.


Lorsque les conditions climatiques le rendent nécessaire dans certaines zones viticoles de la Communauté visées à l'annexe IX, les États membres concernés peuvent autoriser l'augmentation du titre alcoométrique volumique naturel des raisins frais, du moût de raisins, du moût de raisins partiellement fermenté ainsi que du vin nouveau encore en fermentation et du vin issus des variétés à raisins de cuve répondant aux conditions requises pour être classées au titre de l'article 24, paragraphe 1.

Where climatic conditions have made it necessary in certain wine-growing zones of the Community referred to in Annex IX, the Member States concerned may allow to supplement the natural alcoholic strength by volume of fresh grapes, grape must, grape must in fermentation, new wine still in fermentation and wine obtained from wine grape varieties classifiable according to Article 24(1).


(5) Le Conseil du Trésor ne peut augmenter les taux de salaire au titre du paragraphe (4), ou autoriser leur augmentation au titre du paragraphe (3), qu’en conformité avec l’article 10.

(5) The Treasury Board may not make or authorize any increase in wage rates pursuant to subsection (3) or (4) that is not in accordance with section 10.


(5) Si la banque, au moyen d’un placement provisoire, acquiert le contrôle ou acquiert ou augmente un intérêt de groupe financier dans un cas où l’agrément du surintendant aurait été requis dans le cadre du paragraphe 468(6) si le contrôle avait été acquis ou l’intérêt de groupe financier acquis ou augmenté au titre de l’article 468, le surintendant peut, sur demande, autoriser la banque à conserver le contrôle de l’entité ou l’intérêt de groupe financier pour une période indéterminée, aux conditions qu’il estime appropriées.

(5) If a bank, by way of temporary investment, acquires control of, or acquires or increases a substantial investment in, an entity for which the approval of the Superintendent would have been required under subsection 468(6) if the bank had acquired the control, or acquired or increased the substantial investment, under section 468, the Superintendent may, on application, permit the bank to retain control of the entity or to continue to hold the substantial investment in the entity for an indeterminate period, on any terms and conditions that the Superintendent considers appropriate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) La banque qui, au moyen d’un placement provisoire, acquiert le contrôle ou acquiert ou augmente un intérêt de groupe financier dans un cas où l’agrément du ministre aurait été requis dans le cadre du paragraphe 468(5) si le contrôle avait été acquis ou l’intérêt de groupe financier acquis ou augmenté au titre de l’article 468 doit, dans les quatre-vingt-dix jours qui suivent l’acquisition :

(4) If a bank, by way of temporary investment, acquires control of, or acquires or increases a substantial investment in, an entity for which the approval of the Minister would have been required under subsection 468(5) if the bank had acquired the control, or acquired or increased the substantial investment, under section 468, the bank must, within 90 days after acquiring control or after acquiring or increasing the substantial investment,


(3) La société de portefeuille bancaire qui, au moyen d’un placement provisoire, acquiert le contrôle ou acquiert ou augmente un intérêt de groupe financier dans un cas où l’agrément du ministre aurait été requis dans le cadre du paragraphe 930(5) si le contrôle avait été acquis ou l’intérêt de groupe financier acquis ou augmenté au titre de l’article 930 doit, dans les quatre-vingt-dix jours qui suivent l’acquisition :

(3) If a bank holding company, by way of temporary investment, acquires control of, or acquires or increases a substantial investment in, an entity for which the approval of the Minister would have been required under subsection 930(5) if the bank holding company had acquired the control, or acquired or increased the substantial investment, under section 930, the bank holding company must, within 90 days after acquiring control or after acquiring or increasing the substantial investment,


Je pense qu'étant donné les très lourds impôts que subissent déjà les Canadiens, le gouvernement devrait songer sérieusement à contrecarrer dans toute la mesure du possible ces augmentations au titre du RPC grâce à la réduction du taux de cotisation à l'AE, de façon à empêcher une augmentation du fardeau des charges sociales ou du moins à en limiter l'importance.

I think the government should, given the already punishingly high tax burden confronting Canadians, give serious thought to trying to offset, as much as possible, those impending tax hikes from the CPP through EI rate reductions so as to keep the payroll tax burden from rising or at least mitigate the extent to which it's going to rise.


Pour le producteur qui en fait la demande avant le 1er août et qui, au cours de la campagne, n'a pas procédé à l'augmentation du titre alcoométrique par adjonction de saccharose ou n'a demandé l'octroi de ladite aide que pour une partie de sa production de vin de table inférieure à la quantité livrée à l'ensemble desdites distillations au cours de la campagne, le montant visé au premier alinéa est versé pour la quantité correspondant à la différence entre la quantité de vin de table que ce producteur a livrée à la distillation et la quantité de vin de table dont le titre alcoométrique a été augme ...[+++]

Producers who apply before 1 August and who have increased alcoholic strength by adding sucrose or have applied for the said aid during the wine year, but for less of their table wine production than the quantity delivered for all the relevant distillation operations during the wine year shall receive the amount indicated in the first subparagraph for the difference between the quantity of table wine of which they increased the alcoholic strength and the quantity they delivered for distillation.


a) le ou les documents et le ou les registres prévus en application de l'article 70 du règlement (CE) no 1493/1999 font apparaître l'augmentation du titre alcoométrique volumique acquis, exprimé en % vol, en indiquant le titre correspondant avant et après l'adjonction du distillat au vin.

(a) the document(s) and register(s) required under Article 70 of Regulation (EC) No 1493/1999 shall show the increase in actual alcoholic strength by volume, expressed in % vol., by indicating the strength before and after addition of the distillate to the wine,


e) le document prévu en application de l'article 70 du règlement (CE) no 1493/1999 pour le transport du vin viné à la distillerie, faisant apparaître l'augmentation du titre alcoométrique volumique acquis, exprimé en % vol, en indiquant le titre correspondant avant et après l'adjonction du distillat au vin.

(e) the document required under Article 70 of Regulation (EC) No 1493/1999 for the transport of fortified wine to the distillery, showing the increase in actual alcoholic strength by volume, expressed in % vol., by indicating the strength before and after addition of the distillate to the wine,




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Augmentation du titre d'anticorps ->

Date index: 2022-11-03
w