(40) Étant donné que l'objectif du présent règlement, à savoir la
mise en place et l'exploitation de systèmes de radionavigation par satellites, ne peut être réalisé de manière suffisante par les États membres car cet objectif dépasse les capac
ités financières et techniques d'un État membre agissant seul, et que l'action au niveau de l'Union, en raison de son ampleur et de ses effets, est la plus adéquate pour mener à bien ces programmes, l'Union peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consac
ré à l'art ...[+++]icle 5 du traité sur l'Union européenne.(40) Since the objective of this Regulation, namely th
e establishment and exploitation of satellite navigat
ion systems, cannot be sufficiently achieved by the Member States since it exceed
s the financial and technical capacities of any single Member State, and can therefore, by reason of its scale and effects, be better achieved by action at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Articl
...[+++]e 5 TEU.