Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité de la marine marchande de l'OTAN
Autorité nationale chargée de la marine marchande
Direction nationale de la navigation commerciale
NSA

Translation of "Autorité de la marine marchande de l'OTAN " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
autorité de la marine marchande de l'OTAN

NATO shipping authority


autorité nationale chargée de la marine marchande

national shipping authority


autorité nationale chargée de la marine marchande

national shipping authority


autorité nationale chargée de la marine marchande

national shipping authority


autorité nationale chargée de la marine marchande [ NSA | direction nationale de la navigation commerciale ]

national shipping authority
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En deuxième lieu, nous recommandons que votre comité reconnaisse que les marins marchands étaient sous l'obligation de servir le pays sous l'autorité du gouvernement et qu'ils étaient assujettis à la dure discipline du décret concernant les matelots marchands, du JAG de la marine, du contrôle du service naval, des ordonnances de l'amirauté, etc.

Our second recommendation is that the committee acknowledge that the merchant navy members were under an obligation to serve and that they were part of a service under direct control and discipline—merchant seamen's order; JAG, from the navy; naval service control; admiralty orders and so on.


En fin de compte, il s'agit dans les deux cas de retrancher le nom de l'île Saint-Paul et de donner à la Garde côtière la responsabilité de l'île Saint-Paul au titre d'autres lois que la Loi sur la marine marchande du Canada, s'il s'agit de la céder à la province de l'Ontario ou à quelqu'autre autorité.

They all ultimately relate to the same issue, that being removing St. Paul Island and giving the coast guard the authority to deal with St. Paul Island outside the purview of the Canada Shipping Act, if it comes to transferring it to the province of Ontario or some other agency.


Alors que seize mois se sont écoulés depuis le naufrage du navire de croisière Sea Diamond à Santorin, aucune conclusion n’a même été établie quant aux motifs du naufrage, tandis que, par la faute du gouvernement grec, du ministère de la marine marchande et des autorités administratives, les responsabilités de la compagnie Hellenic Louis Cruises, propriétaire du navire – laquelle a déjà perçu une indemnité de 55 millions de dollars – ne lui ont pas été imputées.

Sixteen months have passed since the sinking of the cruise liner, the 'Sea Diamond', at Santorini and there is still no conclusion as to the reasons for the shipwreck. The Greek Government, the Ministry of Mercantile Marine and the competent local authorities have all failed to hold the shipping company, 'Hellenic Louis Cruises', to account, whereas that company has already received 55 million dollars in compensation.


Alors que seize mois se sont écoulés depuis le naufrage du navire de croisière "Sea Diamond" à Santorin, aucune conclusion n'a même été établie quant aux motifs du naufrage, tandis que, par la faute du gouvernement grec, du ministère de la marine marchande et des autorités administratives, les responsabilités de la compagnie "Hellenic Louis Cruises", propriétaire du navire – laquelle a déjà perçu une indemnité de 55 millions de dollars – ne lui ont pas été imputées.

Sixteen months have passed since the sinking of the cruise liner, the 'Sea Diamond', at Santorini and there is still no conclusion as to the reasons for the shipwreck. The Greek Government, the Ministry of Mercantile Marine and the competent local authorities have all failed to hold the shipping company, 'Hellenic Louis Cruises', to account, whereas that company has already received 55 million dollars in compensation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable W. David Angus : Honorables sénateurs, je participe aujourd'hui, à l'étape de la deuxième lecture, au débat sur le projet de loi C-3, Loi modifiant la Loi sur la marine marchande du Canada, la Loi de 2001 sur la marine marchande du Canada, la Loi sur les aires marines nationales de conservation du Canada et la Loi sur les océans; il s'agit ici d'une autre mesure législative de réorganisation gouvernementale visant à consolider la responsabilité concernant la politique canadienne en matière de sécurité maritime, y compris la Garde côtière, sous l' ...[+++]

Hon. W. David Angus: Honourable senators, I rise today at second reading of Bill C-3, to amend the Canada Shipping Act, the Canada Shipping Act, 2001, the Canadian National Marine Conservation Areas Act and the Oceans Act, yet another government reorganization law that purports to consolidate responsibility for Canada's marine safety policy, including the Canadian Coast Guard, under the authority of the Minister of Transport.


Mesdames et Messieurs, lisez les documents. Dans le rapport du gouvernement espagnol, dans l’audition à laquelle les autorités espagnoles ont assisté, en Galice, etc., une seule personne est responsable: le directeur général de la marine marchande, la plus haute instance politique, professionnelle et technique d’Espagne.

In the report by the Spanish Government, in the hearing attended by the Spanish authorities, in Galicia, etc., only one person is responsible: the Director General of the Merchant Navy, the highest political, professional and technical authority in Spain, and this has been recognised.


L’examen de cette réponse a montré que les autorités grecques ne s’étaient pas conformées à l’avis motivé, en dépit de la suppression de la surtaxe précitée, et de l’introduction de plusieurs cas d’exemptions de la taxe de circulation (ainsi, les bateaux de plaisance qui participent à des courses, à des voyages de formation organisés par des clubs nautiques ou des écoles de navigation, ou à des programmes éducatifs de ministères étrangers sont exonérés des taxes de circulation, sur accord du ministre de la Marine marchande).

Examination of this reply showed that the Greek authorities had not complied with the reasoned opinion, although they had discontinued the surcharge referred to above and introduced numerous exemptions to the tax (so that yachts taking part in races, in training voyages organised by sailing clubs or schools, or in educational programmes run by the ministries of foreign countries are exempted from these taxes by agreement of the minister of mercantile marine).


Dans le même temps, l’action des grands armateurs échappe à tout contrôle, par le biais des pavillons de complaisance, et la situation de la marine marchande mondiale s’aggrave. L’impunité du capital est renforcée par la privatisation des sociétés de classification, passées aux mains des armateurs, et par l’inexistence d’un contrôle réel de la part des autorités nationales, voire par la complicité de ces dernières.

At the same time, big shipowners ply their trade uncontrolled under flags of convenience and the state of world shipping goes from bad to worse. The unaccountability of shipowners is being bolstered by the privatisation of shipping registers, which shipowners now control, and by the lack of any basic inspection controls or other form of involvement on the part of government authorities.


· Enfin, la Commission rappelle que l'actuel régime général de soutien à la marine marchande en France, qu'elle a approuvé, s'étend sur trois ans (1995 à 1997) et ne pourra donc plus être d'application en 1998, contrairement aux intentions des autorités françaises. Ce régime comprend notamment le programme d'aide ACOMO à la flotte française dont a bénéficié Brittany Ferries.

· Finally the Commission notes that the general regime of support for the French merchant navy which it has already approved (the regime includes most notably a programme of aid for the French navy - ACOMO- from which Brittany Ferries has benefited) runs from 1995-1997 and cannot therefore still be in operation in 1998 as the French authorities intend.


Autrement dit, si vous avez établi un plan de navigation et si vous partez du point A au point B notamment, le tout est communiqué par l'autorité nationale responsable de votre sous-marin à l'autorité responsable des sous-marins de l'OTAN.

In other words, if you have a transit plan and you're going from A to B, or from one area to another area, wherever it may be, that is communicated by your national submarine operating authority to the NATO submarine operating authority.




Others have searched : Autorité de la marine marchande de l'OTAN     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Autorité de la marine marchande de l'OTAN ->

Date index: 2022-11-22
w