(4) Entre l’extrémité amont de la jetée centrale en amont des portes d’écluse et un point situé à 100 pieds en aval des portes de sas dans le bief inférieur, un navire ne doit être manoeuvré que par des amarres et selon les ordres du maître-éclusier.
(4) Between the upper end of the centre pier above the lock gates and a point 100 feet below the chamber gates in the lower reach, no vessel shall be moved except by lines and subject to the orders of the lockmaster.