- (DE) Madame la Présidente
, d’un point de vue historique, le SIS constitue la forme évoluée
du raciste registre central des étrangers allemand qui a rép
ertorié pendant des années tous les étrangers vivant en Allemagne et si nous devons aujourd’hui parler en termes de liberté dans cette Assemblée, alors l’État est l
ibre d’examiner son matériel humain et ...[+++] de le trier en catégories et en même temps, il a pour tâche de le faire.
– (DE) Madam President, if one considers the SIS in the light of history, it represents Europe’s further development of Germany’s racist Central Register of Foreign Nationals, which has for years listed every foreigner living in Germany, and if we are to talk, in this House today, in terms of freedom, then the state is free to examine its human material and to sort it into categories, and at the same time has the task of doing so.