Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau de l'UNESCO à Bangkok
Bureau du représentant de l'UNESCO
Bureau du représentant régional de l'UNESCO
PROAP

Translation of "Bureau du représentant régional de l'UNESCO " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Bureau du représentant de l'UNESCO

Office of the UNESCO Representative


Bureau du représentant régional de l'UNESCO

Office of the UNESCO Regional Representative


Bureau de l'UNESCO à Bangkok [ PROAP | Bureau régional principal de l'UNESCO en Asie et dans le Pacifique | Bureau régional de l'UNESCO pour l'éducation en Asie et dans le Pacifique ]

UNESCO Bangkok Office [ PROAP | UNESCO Principal Regional Office for Asia and the Pacific | UNESCO Regional Office for Education in Asia and the Pacific ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* rehausser l'image de l'UE dans toute l'Asie en y renforçant et en y élargissant notre réseau de délégations, en développant la coordination de l'UE à tous les niveaux et en intensifiant notre politique d'information et de communication dans la région; comme indiqué dans la récente communication de la Commission relative au développement du service extérieur [21] et outre le renforcement des délégations existantes (notamment dans le contexte de la déconcentration de la gestion de l'aide), la Commission propose d'ouvrir de nouvelles délégations dans les pays où nous sommes encore sous-représentés politiquement, en tenant compte tant de ...[+++]

* raise the EU's profile across Asia, strengthening and broadening our network of Delegations across the region, enhancing EU coordination at all levels, and intensifying information and communication efforts across the region. As indicated in the Commission's recent Communication on the development of the External Service, [21] and in addition to strengthening our existing Delegations (notably in the context of deconcentration of aid management), the Commission also proposes to open new Delegations in those countries where we are still under-represented politically, taking into account both trade and cooperation issues. In particular, i ...[+++]


Plus de 300 000 personnes travaillent dans le secteur du patrimoine culturel européen et, avec 453 sites inscrits, l'Europe, en tant que région, représente près de la moitié de la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO.

Over 300,000 people are employed in the EU cultural heritage sector, and with 453 inscribed sites, Europe as a region accounts for almost half of UNESCO's World Heritage List.


Avec 453 sites inscrits, l'Europe, en tant que région, représente près de la moitié de la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO.

With 453 official sites, Europe as a region accounts for almost half of UNESCO's World Heritage List.


Avec 453 sites inscrits, l'Europe, en tant que région, représente près de la moitié de la liste du patrimoine mondial de l'Unesco.

With 453 inscribed sites, Europe as a region accounts for almost half of UNESCO's World Heritage List.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On vient de se limiter à Amherst, mais si cela devait s'appliquer dans d'autres régions du Canada, à chaque fois, il faudrait faire la preuve que cette région a une population francophone desservie par le bureau qui représente au moins 5 p. 100 de la population.

This is just being restricted to Amherst, but if this were to apply to other regions in Canada, each time it would have to be proven that at least 5 per cent of the population of the region served by the office is francophone.


En novembre 2010, la BEI a ouvert un nouveau bureau de représentation à Belgrade, dans un double objectif : d'une part, cette antenne va permettre d'accroître l’activité de la BEI dans la région et, d’autre part, elle témoigne de l'engagement des institutions européennes à soutenir les pays de la région dans leur cheminement vers l’adhésion à l’Union européenne.

In November 2010 the EIB opened a new regional representative office in Belgrade with two different goals: to support the development of EIB activity in the region and to stress the commitment of European institutions to support the area with a view to membership of the European Union.


1. Le Bureau d'appui entretient un dialogue étroit avec des organisations concernées représentant la société civile et des organismes compétents actifs dans le domaine de la politique en matière d'asile au niveau local, régional, national, européen ou international et crée à cet effet un forum consultatif.

1. The Support Office shall maintain a close dialogue with relevant civil society organisations and relevant competent bodies operating in the field of asylum policy at local, regional, national, European or international level and shall set up a Consultative Forum for this purpose.


Suite au Conseil européen de Barcelone (15 et 16 mars 2002), la BEI va renforcer sa coopération avec les pays méditerranéens partenaires en mettant en place un « mécanisme d'investissement euro-méditerranéen renforcé» complété par un Bureau de représentation dans la région.

Further to the Barcelona European Council (15-16 March 2002), the EIB is set to increase cooperation with the Mediterranean Partner Countries by establishing a "reinforced Euro-Mediterranean investment facility" complemented by EIB representation in the region.


À la suite du Conseil européen de Barcelone (15 et 16 mars 2002), il est convenu que la BEI renforce sa coopération avec les pays méditerranéens partenaires en mettant en place un « Partenariat euro-méditerranéen pour l'investissement » complété par un Bureau de représentation de la BEI dans la région.

Further to the Barcelona European Council (15-16 March 2002), the EIB is set to increase cooperation with the Mediterranean Partner Countries by establishing a "reinforced Euro-Mediterranean investment facility" complemented by EIB representation in the region.


Nous savons que certains jeunes qui sont en prison dans cette région du monde, notamment dans la région de Puntland et de Somaliland, ont dit aux responsables du Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés qu'ils ont abandonné Al Shabaab pour travailler avec des groupes de pirates et, d'après les informations que nous possédons, il est très difficile de connaître la différence entre les deux.

We know there are young people within the prisons in that part of the world, particularly in places like Puntland area and Somaliland, and they have indicated to the UN SRSG for Children and Armed Conflict that some of them have left Al Shabaab to go work for the piracy groups, and the information that we have is that it is very difficult to know exactly the separation.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Bureau du représentant régional de l'UNESCO ->

Date index: 2022-08-27
w