Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de transport d'assaut
Assaut d'idées
Assaut de cervaux
Avion d'assaut
Bâtiment
Bâtiment LEED
Bâtiment amphibie d'assaut porte-hélicoptère
Bâtiment d'assaut amphibie
Bâtiment d'assaut échouable
Bâtiment de débarquement
Bâtiment vert LEED
Bâtiment écologique LEED
Bâtiments d'assaut
Construction
Immeuble
Navire de débarquement
Punition pour assaut
Pénalité pour assaut

Translation of "Bâtiments d'assaut " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




bâtiment de débarquement [ navire de débarquement | bâtiment d'assaut amphibie ]

landing ship [ amphibious assault ship | landing vessel ]




bâtiment amphibie d'assaut porte-hélicoptère

amphibious assault ship helicopter dock




appareil de transport d'assaut | avion d'assaut

assault aircraft


bâtiment [ construction | immeuble ]

building [ construction | construction(UNBIS) ]


pénalité pour assaut | punition pour assaut

charging penalty | charging


bâtiment LEED | bâtiment écologique LEED | bâtiment vert LEED

LEED building | LEED green building
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons accueilli des gens qui nous ont parlé de cellulose nanocristalline, de produits du bois à valeur ajoutée, de bâtiments de six étages, de ponts à Oslo fabriqués en bois et capables de supporter le poids d'un char d'assaut, alors nous ne sommes pas pessimistes.

We have listened to people talk about nano-crystalline cellulose, value-added wood products, six- storey buildings, bridges in Oslo made of wood capable of withstanding military tanks moving across them, so we do not have such a pessimistic view here.


C. considérant que des manifestants pro-russes ont pris d'assaut le bâtiment du parlement régional à Donetsk et que d'autres bâtiments publics ont été occupés à Kharkiv; considérant que le conseil suprême de la République autonome de Crimée a annoncé son intention de s'engager sur la voie d'une union avec la Russie et d'organiser un référendum à cet effet; considérant que la date du référendum, avancée plusieurs fois, est désormais fixée au 16 mars 2014;

C. whereas pro-Russian protesters have seized the regional parliament building in Donetsk and other public buildings have been occupied in Kharkov; whereas the Supreme Council of the Autonomous Republic of Crimea has announced its intention to seek union with Russia and to organise a referendum for this purpose; whereas the date for this referendum has been brought forward several times and is now set for 16 March 2014;


D. considérant que le 7 avril 2010, les troupes kirghizes sont intervenues à coups de balles, de gaz lacrymogènes et de grenades paralysantes contre une foule de manifestants qui s'étaient rassemblés devant le palais présidentiel à Bichkek et qui avaient ensuite pris d'assaut les bâtiments du gouvernement pour protester contre une forte augmentation des prix de l'électricité et du chauffage, et que cette intervention s'est soldée par plus de 80 morts et de 500 blessés,

D. whereas on 7 April 2010 Kyrgyz troops intervened using bullets, tear gas and stun grenades against a crowd of protesters who gathered in front of the presidential office in Bishkek and then stormed government buildings to demonstrate over a sharp increase in prices for electricity and heating, leaving more than 80 dead and more than 500 injured,


G. considérant que, le 7 avril, des manifestations, pacifiques au départ, ont dégénéré en assauts violents contre les bâtiments de la présidence et du parlement et que de nombreuses interrogations subsistent quant à l'action de la police au cours des événements tumultueux qui se sont déroulés aux alentours et au sein du parlement et de la présidence,

G. whereas initially peaceful demonstrations on 7 April were followed by violent attacks on the buildings of the President's administration and Parliament and serious questions remain unanswered over the action of the police during the tumultuous events around and inside Parliament and the President's administration building,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que, les 6 et 7 avril, l'opposition et les militants d'ONG ont organisé, en signe de protestation, des manifestations de masse qui ont dégénéré en émeutes et ont conduit aux prises d'assaut contre le bâtiment du parlement et le palais présidentiel,

G. whereas the opposition and NGO activists organised massive protest demonstrations on 6 and 7 April that escalated into riots and led to attacks on the parliament building and the presidential palace,


C. considérant que, après les élections législatives, des milliers de manifestants ont pris d'assaut le bâtiment de l'administration présidentielle et le parlement; que des bureaux du gouvernement ont été saccagés et des documents et ordinateurs jetés par les fenêtres lorsque les manifestants ont envahi les bâtiments; que les manifestants brandissaient des drapeaux de la Roumanie voisine ainsi que des drapeaux bleus et jaunes de l'Union européenne,

C. whereas after the parliamentary elections thousands of protesters stormed the presidential administration building and parliament; whereas government offices were ransacked, with papers and computers thrown from windows as protesters overran the buildings; whereas the protesters waved flags of neighbouring Romania as well as blue and yellow EU flags,


Un des domaines où ils diversifient — je dirais que c'est malheureux, mais c'est là le monde dans lequel nous vivons, et les Russes vont rivaliser comme les autres —, c'est celui des armes; les avions de chasse, les bâtiments militaires, les véhicules blindés et de transport terrestre, les chars d'assaut, les fusils Kalachnikov.

One of the fields in which they are diversifying — I would say it is unfortunate but it is the world that we live in, and they will compete just as others do — is arms: fighter aircraft, military vessels, land armoured carriers, tanks, Kalashnikov rifles.


Récemment, le nouveau chef d'état-major de la défense, le général Rick Hillier, a énoncé sa vision de l'avenir des Forces armées canadiennes qui comporterait un groupe opérationnel feuille d'érable, des bâtiments d'assaut amphibies, une capacité de transport, des forces d'intervention rapide, et cetera.

Recently, the new Chief of Defence Staff, General Rick Hillier, outlined his vision for where he wants to see the Canadian Forces going, with a task force maple leaf, amphibious assault ships, a lift capability, rapid reaction forces, et cetera.


J'ai été tellement déçu pendant la campagne électorale quand on a parlé de défense nationale et que cela me semblait être une excellente chose, et puis cette idée d'un bâtiment d'assaut à fait place à celle d'un porte-avion et on l'a comparée aux soins de santé.

I was so disappointed during the election campaign when defence was being discussed and I thought it was a great thing, and then this assault ship idea morphed into an aircraft carrier and it was run up against health care.


Cette structure nous garantira une interopérabilité avec nos alliés et nous permettra d'assurer la sécurité des bâtiments d'assaut quand ils seront en action.

This structure will provide interoperability capabilities with our allies and security for the assault ships when they are under way.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Bâtiments d'assaut ->

Date index: 2023-06-11
w