Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'était le meilleur et le pire des temps

Translation of "C'était le meilleur et le pire des temps " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deuxième chose: pourquoi, avant l’adhésion, la situation dans les nouveaux pays membres était-elle meilleure alors qu’à l’heure actuelle elle est pire?

Secondly, why, prior to accession, was the situation in the new Member States better than it is at present?


Le fait qu'il existe les meilleures et les pires situations en fonction de l'emplacement géographique et de la date d'entrée dans l'Union européenne montre réellement qu'il n'y a pas de politique agricole commune et qu'il n'y en aura pas avant un certain temps.

The fact that there are better and worse situations, depending on geographical location and the date of accession to the European Union, really demonstrates that there is no common agricultural policy and that there will not be one for some considerable time to come.


Je tiens par conséquent à féliciter les députés qui ont participé à l’élaboration des compromis; c’était la meilleure chose à faire, et elle a été faite à temps.

I therefore want to congratulate those Members who had a hand in putting together the compromises; that was the right thing to do, and it was done at the right time.


Pour le meilleur ou pour le pire, les temps semblent bons pour l'industrie des prêts sur salaire au Canada, mais pas nécessairement pour certains des consommateurs.

For better or for worse the reality for the payday lending industry in Canada appears to be right, but the reality for some of its consumers is less so.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Joseph A. Day : Honorables sénateurs, l'exposé du sénateur Hays me rappelle la célèbre première phrase du Conte de deux villes de Charles Dickens : « C'était la meilleure des époques, c'était la pire des époques».

Hon. Joseph A. Day: Honourable senators, listening to Senator Hays reminds me of the wonderful opening line to A Tale of Two Cities by Dickens, when he says, " It was the best of times, it was the worst of times" .


– (PT) Madame la Présidente, nous nous réjouissons de l’absence d’accord entre le Parlement européen et le Conseil sur la modification de la directive sur l’aménagement du temps de travail, car la proposition faite était pire que la solution actuellement en vigueur concernant la journée de travail moyenne et le temps de garde.

– (PT) Madam President, we welcome the lack of agreement between the European Parliament and the Council on the amendment of the Directive on the organisation of working time, because what was proposed was worse than what currently exists, in relation to both the average working day and on-call time.


le meilleur moyen d'arriver à réduire encore de 10% le temps de pêche pour le cabillaud, en plus des fermetures estivales décidées au sein de la CIPMB: tandis que plusieurs des délégations concernées peuvent appuyer une réduction supplémentaire de 10% de l'effort de pêche, certaines d'entre elles ont suggéré d'autres techniques, par exemple un jour de fermeture par semaine, une fermeture les premiers jours du mois, ou une extension de la période de fermeture actuelle (2 mois dans la Baltiq ...[+++]

the best way to achieve the extra reduction of 10% of fishing time for cod over and beyond the summer closures agreed within IBSFC: while several delegations concerned could support an additional 10% reduction of the fishing effort, some of them suggested alternative techniques including one day of closure per week, the first days of the month or an extension of the existing closure period (2 months in the Western Baltic, 3 months in the Eastern Baltic) or even the scrapping of vessels, a few delegations stressed that the situation re ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais souhaiter la bienvenue au futur président en exercice en citant Dickens: «c’était la meilleure époque, c’était la pire époque, nous attendions tout, nous n’attendions rien».

– Mr President, I would like to welcome the future President-in-Office by quoting Charles Dickens: 'it was the best of times, it was the worst of times, we had everything before us, we had nothing before us'.


Comme quelqu'un a dit, la constitution de l'Union soviétique était la meilleure au monde sur papier, mais la pire au monde en réalité.

As somebody said, the Soviet Union's constitution was the best in the world on paper but the worst one when it was applied.


Il est absolument ridicule de prétendre que si c'était pire du temps de Mulroney, cela veut dire que le député ne se débrouille pas trop mal aujourd'hui.

It is absolutely ridiculous that it was worse under Mulroney so maybe he is not doing too badly.




Others have searched : C'était le meilleur et le pire des temps     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

C'était le meilleur et le pire des temps ->

Date index: 2021-09-02
w