Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canal muni d'un revêtement intérieur imperméable
Doublé
Doublé intérieurement
Muni de revêtement
Recouvert

Traduction de «Canal muni d'un revêtement intérieur imperméable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
canal muni d'un revêtement intérieur imperméable

lined canal


doublé [ muni de revêtement | doublé intérieurement | recouvert ]

lined
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. Modification d’une conduite, d’une pompe, d’une station de pompage, d’un réservoir, d’un drain ou d’un canal garni d’un revêtement intérieur, utilisés pour l’irrigation des terres agricoles, si cette activité n’est pas susceptible d’entraîner le rejet d’une substance polluante dans un plan d’eau.

16. Modification of a pipe, pump, pump house, reservoir or drain, or a canal with an inner lining, that is used for irrigating agricultural land, if the modification is not likely to involve the release of a polluting substance into a water body.


14. Le patron de tout navire qui se proposera de prendre un chargement de grain entièrement ou partiellement en grenier, à destination d’un port situé en dehors des limites de la navigation intérieure, devra faire visiter et inspecter ce navire par le gardien de port lorsqu’il sera prêt à recevoir le fardage, mais avant qu’il ne le reçoive, pour charger ce grain; et le gardien de port, dans ce cas, devra constater si ce navire est en état de recevoir et transporter ce grain à sa destination; il consignera dans ses registres la condition du navire; et s’il trouve qu’il ne peut porter sa cargaison en sûreté, il devra indiquer les répara ...[+++]

14. The Master of every vessel intending to load grain, wholly or partly in bulk, for any port not within the limits of inland navigation, shall have such vessel inspected and surveyed by the Port Warden when ready to be, but before it is being dunnaged for such grain: and the Port Warden, in such case, shall ascertain whether such vessel is in a fit state to receive and carry such grain to its destination; he shall record in his books the condition of the vessel; if he finds she is not fit to carry such grain in safety, he shall state what repairs are necessary to render her seaworthy; and before any such grain is taken on board of such vessel, while the different chambers are being prepared, he shall, from time to time, inspect and sur ...[+++]


14. Le patron de tout navire qui se proposera de prendre un chargement de grain entièrement ou partiellement en grenier, à destination d’un port situé en dehors des limites de la navigation intérieure, devra faire visiter et inspecter ce navire par le gardien de port lorsqu’il sera prêt à recevoir le fardage, mais avant qu’il ne le reçoive, pour charger ce grain; et le gardien de port, dans ce cas, devra constater si ce navire est en état de recevoir et transporter ce grain à sa destination; il consignera dans ses registres la condition du navire; et s’il trouve qu’il ne peut porter sa cargaison en sûreté, il devra indiquer les répara ...[+++]

14. The Master of every vessel intending to load grain, wholly or partly in bulk, for any port not within the limits of inland navigation, shall have such vessel inspected and surveyed by the Port Warden when ready to be, but before it is being dunnaged for such grain: and the Port Warden, in such case, shall ascertain whether such vessel is in a fit state to receive and carry such grain to its destination; he shall record in his books the condition of the vessel; if he finds she is not fit to carry such grain in safety, he shall state what repairs are necessary to render her seaworthy; and before any such grain is taken on board of such vessel, while the different chambers are being prepared, he shall, from time to time, inspect and sur ...[+++]


leurs revêtements intérieurs doivent être lisses, durs, imperméables et faciles à nettoyer.

Internal surfaces must be smooth, durable, impermeable and easy to clean.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a)leurs revêtements intérieurs doivent être lisses, durs, imperméables et faciles à nettoyer.

(a)Internal surfaces must be smooth, durable, impermeable and easy to clean.


leurs revêtements intérieurs doivent être lisses, durs, imperméables et faciles à nettoyer;

Internal surfaces must be smooth, durable, impermeable and easy to clean.


leurs revêtements intérieurs doivent être lisses, durs, imperméables et faciles à nettoyer;

Internal surfaces must be smooth, durable, impermeable and easy to clean.


les revêtements intérieurs des bassins de purification et de tous les réservoirs d'eau doivent être lisses, durs et imperméables, faciles à nettoyer par brossage ou par utilisation d'eau sous pression,

the internal surfaces of the purification tanks and any water storage containers must be smooth, durable and impermeable, easy to clean by scrubbing or the use of pressurised water;




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Canal muni d'un revêtement intérieur imperméable ->

Date index: 2022-10-16
w