J'ai mentionné l'autre jour dans mon intervention que le Bloc québécois, dévoué à défendre les intérêts du Québec, à faire la promotion de la souveraineté du Québec, ne défendra jamais la politique de la chaise vide ou la politique de la terre brûlée, quel que soit le destin qui attend le Québec. Ce sont les Québécois et les Québécoises, et eux seuls, qui auront à décider.
During my speech the other day, I mentioned that the Bloc Quebecois, which is dedicated to defending Quebec's interests and to promoting Quebec sovereignty, will never support the empty chair policy or the scorched-earth policy, regardless of what the future holds for Quebec, and that the decision ultimately rests with Quebecers and with Quebecers alone.