F. considérant que le premier incinérateur d'Acerra n'a été mis en service qu'en mars 2010 mais que son fonctionnement a été perturbé par le manque d'infrastructures convenables de tri et de traitement des déchets et que des inquiétudes subsistent quant à la destination des cendres toxiques résultant de l'incinération,
F. whereas the first incinerator at Acerra only came on stream in March 2010, and whereas its operation has been hampered by the lack of appropriate infrastructure for the separation and treatment of waste and concerns remain regarding the disposal of the toxic ash produced by the incineration process,