Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cause de décès
Certificat d'agrément
Certificat d'agrément CEE de modèle
Certificat d'approbation
Certificat d'approbation CEE de modèle
Certificat d'approbation concernant l'expédition
Certificat d'approbation de commerce à l'exportation
Certificat d'approbation finale
Certificat d'approbation pour remise en service
Certificat d'incinération
Certificat de contrôle pour le commerce d'exportation
Certificat de remise en service
Délivrance d'un certificat médical de aptitude
Incapacité
Invalidité
Procédure d'établissement d'un certificat
Rédaction d'un certificat médical

Translation of "Certificat d'approbation " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
certificat d'approbation pour remise en service | certificat de remise en service

certificate of release to service | maintenance release certificate | MRC | CRS [Abbr.]


certificat d'approbation de commerce à l'exportation [ certificat de contrôle pour le commerce d'exportation ]

export trade certificate of review


certificat d'approbation finale

final approval certificate


certificat d'approbation concernant l'expédition

shipment approval certificate


certificat d'agrément | certificat d'approbation

certificate of approval


certificat d'agrément CEE de modèle | certificat d'approbation CEE de modèle

EEC pattern approval certificate


procédure d'établissement d'un certificat

Certification procedure




rédaction d'un certificat médical

Medical certification


Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité

Issue of medical certificate of:cause of death | fitness | incapacity | invalidity
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Par dérogation au deuxième alinéa de l'article 10, paragraphe 1, du règlement (CE) no 2535/2001, outre les importateurs figurant sur une liste, les demandeurs ayant soumis une demande d'approbation valable avant le 1er avril 2018 conformément à l'article 8 dudit règlement sont également autorisés à demander des certificats d'importation pour les contingents et la période visés au paragraphe 1 de ce même article.

2. By way of derogation from the second subparagraph of Article 10(1) of Regulation (EC) No 2535/2001, in addition to importers included on a list, applicants who submitted a valid request for approval before 1 April 2018 in accordance with Article 8 of that Regulation shall also be authorised to apply for licenses for the quotas and for the period referred to in paragraph 1 of this Article.


e) les conditions régissant la délivrance, le maintien, la modification, la suspension ou le retrait des certificats de type, des certificats de type restreints, de l’approbation des modifications apportées aux certificats de type, des certificats de type supplémentaires, de l’agrément de conception de réparation, des certificats de navigabilité individuels, des certificats de navigabilité restreints, des autorisations de vol et des certificats pour les produits, pièces ou équipements, y compris:

(e) conditions for issuing, maintaining, amending, suspending or revoking type-certificates, restricted type-certificates, approval of changes to type-certificates, supplemental type certificates, approval of repair designs, individual certificates of airworthiness, restricted certificates of airworthiness, permits to fly and certificates for products, parts or appliances, including:


21.1 Le droit exigible pour la délivrance initiale d’un certificat d’approbation à l’égard d’éléments de structure ou de finition ou d’un équipement de sécurité est de 400 $ et le droit exigible pour le renouvellement du certificat d’approbation est de 200 $.

21.1 The fee payable for the initial issuance of a certificate of approval for structural or outfitting components or for safety equipment is $400, and the fee payable for each renewal of the certificate of approval is $200.


66.29 (1) En cas d’approbation — effective ou présumée — de la proposition de consommateur par le tribunal, l’administrateur peut, s’il a des motifs raisonnables de croire que le débiteur est le propriétaire de terrains ou d’autres biens de valeur, délivrer un certificat relativement à la proposition; il peut faire déposer ce certificat en tout lieu où peut s’effectuer l’inscription d’une hypothèque légale résultant d’un jugement ou le dépôt d’un certificat de jugement, d’un bref de saisie-exécution ou de tout autre document semblabl ...[+++]

66.29 (1) If a consumer proposal is approved or deemed approved by the court, the administrator may, if the administrator believes on reasonable grounds that the debtor owns land or other valuable property, issue a certificate in respect of the proposal, and may cause the certificate to be filed in any place where a certificate of judgment, writ of seizure and sale or other like document may be filed or where a legal hypothec of judgment creditors may be registered.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
606.03 (1) Il est interdit d’utiliser un équipement d’entraînement synthétique de vol pour donner de la formation, ou pour effectuer une évaluation d’habiletés, en application de la partie IV, de la présente partie ou de la partie VII, à moins que ne soient en vigueur, à l’égard de cet équipement, un certificat d’utilisation d’un simulateur de vol ou un certificat d’utilisation d’un dispositif d’entraînement au vol délivrés en vertu du paragraphe (2) ou une approbation ou un certificat équivalents délivrés en vertu des lois d’un État ...[+++]

606.03 (1) No person shall use synthetic flight training equipment to provide training or to conduct a skills assessment required under Part IV, this Part or Part VII unless there is in force in respect of that equipment a flight simulator certificate or flight training device certificate issued under subsection (2) or an equivalent approval or certificate issued under the laws of a foreign state with which Canada has an agreement respecting such equipment.


Au départ, les certificats d'occupation sont analogues aux certificats de possession, excepté que le ministre peut différer son approbation et autoriser seulement la possession temporaire de la terre.

Certificates of occupation are similar in the initial process to a certificate of possession, except that the minister may withhold approval of a certificate of possession and allow only temporary possession of the land itself.


les conditions régissant la délivrance, le maintien, la modification, la suspension ou le retrait des certificats de type, des certificats de type restreints, de l'approbation des modifications apportées aux certificats de type, des certificats de navigabilité individuels, des certificats de navigabilité restreints, des autorisations de vol et des certificats pour les produits, pièces ou équipements, y compris:

conditions for issuing, maintaining, amending, suspending or revoking type-certificates, restricted type-certificates, approval of changes to type-certificates, individual certificates of airworthiness, restricted certificates of airworthiness, permits to fly and certificates for products, parts or appliances, including:


1. À la demande de l’émetteur ou de la personne chargée de rédiger le prospectus, dans les trois jours ouvrables qui suivent la réception de cette demande, ou, lorsque la demande est soumise avec le projet de prospectus, dans un délai d’un jour ouvrable après l’approbation du prospectus, l’autorité compétente de l’État membre d’origine transmet à l’autorité compétente de l’État membre d’accueil un certificat d’approbation attestant que le prospectus a été établi conformément à la présente directive, ainsi qu’une copie de ce prospectus ...[+++]

1. The competent authority of the home Member State shall, at the request of the issuer or the person responsible for drawing up the prospectus and within three working days following receipt of that request or, where the request is submitted together with the draft prospectus, within one working day after the approval of the prospectus, notify the competent authority of the host Member State with a certificate of approval attesting that the prospectus has been drawn up in accordance with this Directive and with a copy of that prospec ...[+++]


1. À la demande de l'émetteur ou de la personne chargée de rédiger le prospectus, dans les trois jours ouvrables qui suivent cette demande, ou, si la demande est soumise avec le projet de prospectus, dans un délai d'un jour ouvrable après l'approbation du prospectus, l'autorité compétente de l'État membre d'origine fournit aux autorités compétentes des États membres d'accueil un certificat d'approbation attestant que le prospectus a été établi conformément à la présente directive, ainsi qu'une copie dudit prospectus.

1. The competent authority of the home Member State shall, at the request of the issuer or the person responsible for drawing up the prospectus and within three working days following that request or, if the request is submitted together with the draft prospectus, within one working day after the approval of the prospectus provide the competent authority of the host Member State with a certificate of approval attesting that the prospectus has been drawn up in accordance with this Directive and with a copy of the said prospectus.


Tout ce qu'il nous faut, c'est un certificat, un avis de conformité et l'approbation de Santé Canada; nous pouvons alors vendre dans ces pays sans avoir à suivre une filière d'approbation distincte là-bas.

All we need is a certificate, a notice of compliance and approval from Health Canada, and we can sell in those countries without having to go through a separate regulatory system there.


w