considérant que, pour l'exécution des enquêtes visées dans la directive 93/24/CEE, il est nécess
aire de disposer de définitions précises; qu'il convient, à cet effet, de déterminer les exploitations agrico
les entrant dans le champ de l'enquête; qu'il convient, en outre, de définir de manière précise les différentes catégories pour la ventilation des résultats d'enquête, ainsi que les classes de grandeur des effectifs et les subdivisions territoriales sur la base desquelles les États membres compilent les résultats des enquêtes statistiques
qu'ils eff ...[+++]ectuent à intervalles réguliers; que, en vue de l'établissement de statistiques des abattages, il convient de disposer d'une définition unique du poids en carcasse; Whereas precise definitions are required in order to carry out the surveys provided for in Directive 93/24/EEC; whereas this requires the definition of the agricultural holdings covered by the survey; whereas the individual categories into which the survey results are to be broken down must be precisely defined, and the herd size classes and regions according to which the Member States draw up the survey
results at regular intervals must be determined; whereas a single definition of carcass weight is necessary for the drawing-up of
...[+++] slaughtering statistics;