En vertu de ce mandat, l'Agence a été invitée à étendre à l'ensemble du système ferroviaire de l'Union le champ d'application de la STI relative à l'accessibilité du système ferroviaire transeuropéen conventionnel et à grande vitesse pour les personnes handicapées et les personnes à mobilité réduite, arrêtée par la décision 2008/164/CE de la Commission
Under the terms of that mandate, the Agency was asked to extend the scope of the TSI relating to accessibility of the trans-European conventional and high-speed rail system provided for by Commission Decision 2008/164/EC for persons with disabilities and persons with reduced mobility to the entire rail system throughout the Union.