Un institut opérationnel comme l’Institut pour l’égalité entre les hommes et les femmes n’a pas une fonction de représentation et le choix de son emplacement ne devrait pas se baser sur une volonté d’améliorer l’image d’un pays; il doit, au contraire, se trouver à proximité de nos sphères gouvernementales, faute de quoi il sera affaibli.
A working institute such as the Gender Equality Institute does not have any representative function and should not go where it can boost a country's image, but should, on the contrary, be close to our spheres of government; the effect of this is to weaken it.