Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chômage attribuable à l'insuffisance de la demande
Chômage conjoncturel
Chômage cyclique
Chômage dû à l'insuffisance de la demande
Chômage dû à l'insuffisance des équipements
Chômage dû à la pénurie de la demande

Translation of "Chômage attribuable à l'insuffisance de la demande " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
chômage attribuable à l'insuffisance de la demande

demand-deficient unemployment


chômage cyclique | chômage dû à l'insuffisance de la demande | chômage conjoncturel

cyclical unemployment | demand-deficiency unemployment | deficient-demand unemployment


chômage dû à l'insuffisance des équipements

capital shortage unemployment


chômage dû à la pénurie de la demande

demand deficiency unemployment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je sais que le CTC a fait un grand nombre de recherches sur l'assurance-emploi, et je me demande si vos recherches confirment que cette donnée est attribuable aux modifications que l'on a apportées aux règles régissant l'assurance-chômage.

I know that the CLC has done a lot of research with regard to the EI, and I'm wondering whether from your research this figure can be attributed to the changes in the unemployment insurance rules.


17. déplore l'insuffisance patente des niveaux actuels d'éducation et d'apprentissage tout au long de la vie, dont l'amélioration devrait figurer comme une grande priorité dans le cadre d'une coordination économique plus étroite, et approuve la plupart des mesures proposées par la Commission; regrette, toutefois, que certaines des suggestions formulées par le Parlement n'aient pas été retenues, notamment celles qui visent à améliorer la connaissance des langues étrangères, des mathématiques et des sciences dans l'enseignement primaire et secondaire, à mettre en place un modèle intégré de formation professionnelle, à attirer un plus gran ...[+++]

17. Regrets that the current levels of education and lifelong learning, which should be included as top priorities in the framework of an improved economic coordination approach, are clearly insufficient and agrees with most of the measures proposed by the Commission; regrets, however, that some of the proposals approved by the Parliament have not been taken on board especially those with the objective of improving the knowledge of foreign languages, mathematics and sciences in primary and secondary education, to achieve an integrated model of professional training, to attract more students to scientific careers, to strengthen cooperati ...[+++]


17. déplore l'insuffisance patente des niveaux actuels d'éducation et d'apprentissage tout au long de la vie, dont l'amélioration devrait figurer comme une grande priorité dans le cadre d'une coordination économique plus étroite, et approuve la plupart des mesures proposées par la Commission; regrette, toutefois, que certaines des suggestions formulées par le Parlement n'aient pas été retenues, notamment celles qui visent à améliorer la connaissance des langues étrangères, des mathématiques et des sciences dans l'enseignement primaire et secondaire, à mettre en place un modèle intégré de formation professionnelle, à attirer un plus gran ...[+++]

17. Regrets that the current levels of education and lifelong learning, which should be included as top priorities in the framework of an improved economic coordination approach, are clearly insufficient and agrees with most of the measures proposed by the Commission; regrets, however, that some of the proposals approved by the Parliament have not been taken on board especially those with the objective of improving the knowledge of foreign languages, mathematics and sciences in primary and secondary education, to achieve an integrated model of professional training, to attract more students to scientific careers, to strengthen cooperati ...[+++]


1. exprime son inquiétude, premièrement, devant la persistance d'une croissance lente en Europe depuis 2002, le rythme de la croissance ne s'étant que progressivement accéléré dans la zone euro pour passer de 0,6 % en 2003 à 1,3 % en 2005, ce qui contraste avec le taux de croissance de 3,5 % affiché par les États-Unis en 2005 et le rebond de l'économie japonaise, induit par la demande intérieure finale privée, deuxièmement, devant la persistance d'un taux de chômage élevé, atteignant 9 % dans l'Union à 25 et 8,1 % dans l'Union à 15 et ...[+++]

1. Expresses its concern about, first, the persistently slow growth in Europe since 2002, accelerating, in the euro zone, only gradually from 0,6% in 2003 to 1,3% in 2005, in contrast with the US growth rate of 3,5% in 2005 and the rebound of Japan's economy driven by private final domestic demand; second, the persistently high unemployment of 9% in EU-25 and 8,1% in EU-15; and, third, about the output gap, currently at -1% of GDP, demonstrating that EU economic growth remains substantially below long-term potential, constrained by structural rigidities, weak internal demand, and a lack of proper balance in the macroeconomic policy mix ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. exprime son inquiétude, premièrement, devant la persistance d'une croissance lente en Europe depuis 2002, le rythme de la croissance ne s'étant que progressivement accéléré dans la zone euro pour passer de 0,6 % en 2003 à 1,3 % en 2005, ce qui contraste avec le taux de croissance de 3,5 % affiché par les États-Unis en 2005 et le rebond de l'économie japonaise, induit par la demande intérieure finale privée, deuxièmement, devant la persistance d'un taux de chômage élevé, atteignant 9 % dans l'Union à 25 et 8,1 % dans l'Union à 15 et ...[+++]

1. Expresses its concern about, first, the persistently slow growth in Europe since 2002, accelerating, in the euro zone, only gradually from 0,6% in 2003 to 1,3% in 2005, in contrast with the US growth rate of 3,5% in 2005 and the rebound of Japan's economy driven by private final domestic demand; second, the persistently high unemployment of 9% in EU-25 and 8,1% in EU-15; and, third, about the output gap, currently at -1% of GDP, demonstrating that EU economic growth remains substantially below long-term potential, constrained by structural rigidities, weak internal demand, and a lack of proper balance in the macroeconomic policy mix ...[+++]


1. exprime son inquiétude, premièrement, devant la persistance d'une croissance lente en Europe depuis 2002, le rythme de la croissance ne s'étant que progressivement accéléré dans la zone euro pour passer de 0,6 % en 2003 à 1,3 % en 2005, ce qui contraste avec le taux de croissance de 3,5 % affiché par les États-Unis en 2005 et le rebond de l'économie japonaise, induit par la demande intérieure finale privée, deuxièmement, devant la persistance d'un taux de chômage élevé, atteignant 9 % dans l'UE-25 et 8,1 % dans l'UE-15 et, troisièm ...[+++]

1. Expresses its concern about, first, the persistently slow growth in Europe since 2002, accelerating, in the euro zone, only gradually from 0,6% in 2003 to 1,3% in 2005, in contrast with the growth rates of the USA of 3,5% in 2005 and the rebound of Japan's economy driven by private final domestic demand, second, the persistently high unemployment of 9% in EU-25 and 8,1% in EU-15 and, third, about the output gap, currently at -1% of GDP, demonstrating that EU economic growth remains substantially below long-term potential, constrained by structural rigidities, weak internal demand, and a lack of proper balance in the macroeconomic poli ...[+++]


Les études que le gouvernement a présentées pour appuyer ses arguments montrent clairement que le chômage est involontaire, dans une très forte proportion, et qu'il est attribuable à l'insuffisance des emplois et des heures de travail par rapport à la demande.

The studies presented by the government to support its own claim made it clear that the great majority of unemployment is involuntary and the result of a shortage of jobs and hours of work relative to the demand of work.


M. Taylor: Monsieur le Président, le député a beaucoup parlé du déficit, mais je me demande s'il s'inquiète du déficit humain attribuable au chômage.

Mr. Taylor: Mr. Speaker, while the hon. member has dealt with the question of the deficit, I wonder if he is concerned about the human deficit which unemployment is causing the people of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Chômage attribuable à l'insuffisance de la demande ->

Date index: 2021-05-09
w