Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt de rotation des roues en vol
Circuit d'arrêt de rotation des roues en vol
Circuit de freinage des roues en vol
Freinage des roues en vol

Translation of "Circuit d'arrêt de rotation des roues en vol " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
circuit de freinage des roues en vol [ circuit d'arrêt de rotation des roues en vol ]

in-flight brake system


freinage des roues en vol [ arrêt de rotation des roues en vol ]

in-flight braking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les circuits des capteurs de rotation des roues constitueraient un exemple d’un tel cas, si la vitesse d’un véhicule était calculée dans la servocommande ou l’unité de commande électronique à partir de la vitesse de rotation des roues et était ensuite utilisée pour contrôler la performance environnementale du motocycle ou pour déclencher un mode de défaillance limitant le couple.

An example of such a case would be the wheel speed sensor circuits in case the vehicle speed would be calculated in the PCU/ECU from the wheel rotation speeds and which would subsequently be used to control the environmental performance of the motorcycle or would be used to trigger a torque limiting default mode.


Au cinquième actionnement, la pression dans les circuits en fonctionnement doit être suffisante pour produire une force totale de freinage à la périphérie des roues égale ou supérieure à 22,5 % de la force correspondant à la charge maximale sur les roues quand le véhicule est à l'arrêt, sans entraîner l'actionnement automatique d'un système de freinage non contrôlé par le système antiblocage.

During the fifth application, the pressure in the operating circuits shall be sufficient to provide a total braking force at the periphery of the wheels equal to not less than 22,5 % of the maximum stationary wheel load and without causing an automatic application of any braking system not being under the control of the anti-lock braking system.


Par ailleurs, et selon la disponibilité du circuit d'alimentation électrique, l'enregistreur de conversations doit commencer à enregistrer aussi tôt que possible, pendant les vérifications du poste précédant la mise en route des moteurs au début du vol, jusqu'aux vérifications du poste qui suivent, l'arrêt des moteurs après la fin du vol.

In addition, depending on the availability of electrical power, the cockpit voice recorder must start to record as early as possible during the cockpit checks prior to engine start at the beginning of the flight until the cockpit checks immediately following engine shutdown at the end of the flight.


La cinquième fois, la pression dans les circuits en fonctionnement doit être suffisante pour fournir une force totale de freinage à la périphérie des roues au moins égale à 22,5 % de la force correspondant à la charge maximale sur les roues quand le véhicule est à l'arrêt, sans provoquer l'actionnement automatique d'un système de freinage indépendant du système de freinage avec antiblocage.

During the fifth application, the pressure in the operating circuits shall be sufficient to provide a total braking force at the periphery of the wheels equal to not less than 22,5 % of the maximum stationary wheel load and without causing and automatic application of any braking system not being under the control of the anti-lock braking system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pendant l'application, la pression dans le circuit en fonctionnement doit être suffisante pour fournir une force de freinage totale à la périphérie des roues au moins égale à 22,5 % de la force correspondant à la charge maximale sur ces roues quand le véhicule est à l'arrêt et sans provoquer le fonctionnement automatique d'un système de freinage indépendant du système ABS.

During this application, the pressure in the operating circuit shall be sufficient to provide a total braking force at the periphery of the wheels equal to not less than 22,5 % of the maximum stationary wheel load and without causing automatic application of any braking system not being under the control of the anti-lock braking system.


Au cinquième actionnement, la pression dans le circuit doit permettre d'obtenir une force totale de freinage à la périphérie des roues égale ou supérieure à 22,5 % de la force correspondant à la masse maximale sur ces roues, le véhicule étant à l'arrêt.

During the fifth application, the pressure in the operating circuit must be sufficient to provide a total braking force at the periphery of the wheels equal to not less than 22,5 % of the force corresponding to the maximum mass borne by the wheels when the vehicle is stationary.


Inscriptions réglementaires Emploi non autorisé A la suite de l'approbation par le Parlement européen, dans le cadre de la procédure de coopération, des positions communes du 5 avril 1993, le Conseil a procédé à l'arrêt définitif des directives relatives aux prescriptions techniques applicables aux inscriptions réglementaires des véhicules à deux ou trois roues et au dispositif de protection contre un ...[+++]

Statutory markings Unauthorized use Following the European Parliament's approval, under the co-operation procedure, of the common positions of 5 April 1993, the Council finally adopted the Directives on statutory markings for two or three-wheel motor vehicles and on protective devices (anti-theft devices) intended to prevent the unauthorized use of the vehicles in question.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Circuit d'arrêt de rotation des roues en vol ->

Date index: 2021-10-26
w