5. L'Agence fournit un avis dûment motivé, à l'intention de la Commission, conformément à l'article 9, paragraphe 1, du règlement (CE) n° ./2009 [sur les conditions d'accès
au réseau pour les échanges transfrontaliers d'électricité] et à l'article 9, paragraphe 1, du règlement (CE) n° ./2009 [concernant les conditions d'accès aux
réseaux de transport de gaz naturel] si le REGRT pour l'électricité ou le REGRT pour le gaz n'a
pas mis en œuvre un code de réseau élaboré en app
...[+++]lication de l'article 8, paragraphe 2, du règlement (CE) n° ./2009 [sur les conditions d'accès au réseau pour les échanges transfrontaliers d'électricité] et de l'article 8, paragraphe 2, du règlement (CE) n° ./2009 [concernant les conditions d'accès aux réseaux de transport de gaz naturel] ou si un code de réseau établi conformément à l'article 6, paragraphes 1 à 10, desdits règlements n'a pas été adopté par la Commission en application de l'article 6, paragraphe 11, desdits règlements.5. The Agency shall provide a duly reasoned opinion to the Commission, in accordance with Article 9(1) of Regulation (EC) No ./2009 [on conditions for access to the netwo
rk for cross-border exchanges in electricity] and Article 9(1) of Regulation (EC) No ./2009 [on conditions for access to the natural gas transmission networks], where the ENTSO for Electricity or the ENTSO for Gas has failed to
implement a network code elaborated under Article 8(2) of Regulation (EC) No ./2009 [on conditions for access to the netwo
rk for cro ...[+++]ss-border exchanges in electricity] and Article 8(2) of Regulation (EC) No ./2009 [on conditions for access to the natural gas transmission networks] or a network code which has been established in accordance with Article 6(1) to (10) of those Regulations but which has not been adopted by the Commission under Article 6(11) of those Regulations.