Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combustion d'hydrocarbures-oxygène liquide
Combustion d'hydrogène-oxygène liquide

Translation of "Combustion d'hydrocarbures-oxygène liquide " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
combustion d'hydrocarbures-oxygène liquide

hydrocarbon/LOX combustion


combustion d'hydrogène-oxygène liquide

liquid hydrogen/oxygen combustion [ LH2/LOX combustion ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[Liquide produit par la condensation des vapeurs émises au cours de la décomposition du charbon dans un solvant liquide. Son point d’ébullition est approximativement compris entre 30 °C et 300 °C (86 °F et 572 °F). Se compose principalement d’hydrocarbures aromatiques à noyaux condensés partiellement hydrogénés, de composés aromatiques contenant de l’azote, de l’oxygène et du soufre, et de leurs dérivés alkylés, dont le nombre de c ...[+++]

[The liquid product of condensation of vapors emitted during the digestion of coal in a liquid solvent and boiling in the range of approximately 30 °C to 300 °C (86 °F to 572 °F). Composed primarily of partly hydrogenated condensed-ring aromatic hydrocarbons, aromatic compounds containing nitrogen, oxygen and sulfur, and their alkyl derivatives having carbon numbers predominantly in the range of C through C.]


Cprocédé pour les combustibles liquides (teneur en oxygène de 3 %):

Cproc for liquid fuels (O2 content 3 %):


En ce qui concerne le secteur énergie, les agrégats suivants s'appliquent pour tous les combustibles, à l'exception des produits d'alimentation des raffineries, des additifs/composés oxygénés, des biocarburants et des autres hydrocarbures, mais y compris les combustibles consommés pour des usages non énergétiques (cokes de pétrole et autres, à déclarer séparément):

For the energy sector the following aggregates apply for all fuels, except for refinery feedstocks, additives/oxygenates, biofuels and other hydrocarbons, but including fuels used for non-energy purposes (petroleum cokes and others, to be declared separately):


En ce qui concerne le secteur transformation, les agrégats suivants s'appliquent pour tous les combustibles, à l'exception des produits d'alimentation des raffineries, des additifs/composés oxygénés, des biocarburants et des autres hydrocarbures, mais y compris les combustibles consommés pour des usages non énergétiques (cokes de pétrole et autres, à déclarer séparément):

For the transformation sector the following aggregates apply for all fuels, except for refinery feedstocks, additives/oxygenates, biofuels and other hydrocarbons, but including fuels used for non-energy purposes (petroleum cokes and others, to be declared separately):


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la spécification de la consommation finale d'énergie, les agrégats suivants s'appliquent pour tous les combustibles, à l'exception des produits d'alimentation des raffineries, des additifs/composés oxygénés, des biocarburants et des autres hydrocarbures, mais y compris les combustibles consommés pour des usages non énergétiques (cokes de pétrole et autres, à déclarer séparément):

For the energy end-use specification the following aggregates apply for all fuels, except for refinery feedstocks, additives/oxygenates, biofuels and other hydrocarbons, but including fuels used for non-energy purposes (petroleum cokes and others, to be declared separately):


En ce qui concerne l'Italie, la Commission a saisi la Cour de justice pour deux cas d'infraction. L'un de ces cas porte sur trois décharges situées à Rodano, près de Milan, qui sont utilisées pour l'élimination du noir de fumée (mélange résultant de la combustion d'hydrocarbures liquides tels que le kérosène).

One of the two decisions to refer Italy to the Court of Justice relates to three landfill sites used for the disposal of lampblack (a mixture produced by burning liquid hydrocarbons, e.g. kerosene) at Rodano, near Milan.


Le second cas concerne trois décharges utilisées pour l'élimination de noir de fumée (un mélange obtenu par la combustion d'hydrocarbures liquides, par exemple le kérosène) à Rodano (Milan) sur le site d'une ancienne usine chimique.

The second case relates to three landfills used for the disposal of lampblack (a mixture produced by burning liquid hydrocarbons, e.g. kerosene) at Rodano, (Milano) on a former chemical industry site.


3) "valeur limite d'émission", la quantité admissible d'une substance contenue dans les gaz résiduaires de l'installation de combustion pouvant être rejetée dans l'atmosphère pendant une période donnée; elle est déterminée en masse par volume des gaz résiduaires exprimée en mg/Nm3, rapportée à une teneur en oxygène, dans les gaz résiduaires, de 3 % en volume dans le cas de combustibles liquides ou gazeux, de 6 % dans le cas de combustibles solides et de 15 % dans le cas des turbines à gaz.

(3) "emission limit value" means the permissible quantity of a substance contained in the waste gases from the combustion plant which may be discharged into the air during a given period; it shall be calculated in terms of mass per volume of the waste gases expressed in mg/Nm3, assuming an oxygen content by volume in the waste gas of 3 % in the case of liquid and gaseous fuels, 6 % in the case of solid fuels and 15 % in the case of gas turbines.


3) "valeur limite d'émission", la quantité admissible d'une substance contenue dans les gaz résiduaires de l'installation de combustion pouvant être rejetée dans l'atmosphère pendant une période donnée; elle est déterminée en masse par volume des gaz résiduaires exprimée en mg/Nm3, rapportée à une teneur en oxygène, dans les gaz résiduaires, de 3 % en volume dans le cas de combustibles liquides ou gazeux, de 6 % dans le cas de combustibles solides et de 15 % dans le cas des turbines à gaz;

(3) "emission limit value" means the permissible quantity of a substance contained in the waste gases from the combustion plant which may be discharged into the air during a given period; it shall be calculated in terms of mass per volume of the waste gases expressed in mg/Nm3, assuming an oxygen content by volume in the waste gas of 3 % in the case of liquid and gaseous fuels, 6 % in the case of solid fuels and 15 % in the case of gas turbines;


3 )" Valeur limite d'émission ", la quantité admissible d'une substance contenue dans les gaz résiduaires de l'installation de combustion pouvant être rejetée dans l'atmosphère pendant une période donnée ; elle est déterminée en masse par volume des gaz résiduaires exprimée en milligrammes par newton-mètre cube (mg/Nm3 ), rapportée à une teneur en oxygène, dans les gaz résiduaires, de 3 % en volume dans le cas de combustibles liquides ou gazeux et de 6 % dans le cas de combustibles solides ;

3.´emission limit value' means: the permissible quantity of a substance contained in the waste gases from the combustion plant which may be discharged into the air during a given period; it shall be calculated in terms of mass per volume of the waste gases expressed in mg/Nm³, assuming an oxygen content by volume in the waste gas of 3 % in the case of liquid and gaseous fuels and 6 % in the case of solid fuels;




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Combustion d'hydrocarbures-oxygène liquide ->

Date index: 2022-11-04
w