Il faut qu'après la rencon
tre tenue entre les trois chefs d'État, soit entre le premier ministre du Canada et
les présidents des États-Unis et du Mexique, il y ait des suites pour s'assurer que les trois pays pourront avoir accès à ce type de programmes (1825) De cette façon, si on produit des textiles canadiens qui peuvent, en bout de ligne, être finalisés en produ
its ou en vêtements dans un pays des Caraïbe ...[+++]s, lorsqu'ils reviennent sur le marché nord-américain, ils pourraient entrer aux États-Unis, car les États-Unis demeurent un des marchés les plus importants.Now there has been a meeting between the three leaders, the Prime Minister of Canada and the presi
dents of the United States and Mexico, there needs to be follow-up to ensure that all three count
ries have access to this type of program (1825) That way, if we manufacture Canadian textiles that might ultimately be turned into products or apparel in a Caribbean country, those products could come back onto the North American market through the United States, because the U.S. is one of the major ma
...[+++]rkets.