Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur
Comme on s'y attendait
Comme prévu
Consigné s'il y a lieu
Qui s'y frotte s'y pique
Qui s'y rapporte
Qui s'y rattache
Selon toute attente
Selon toute probabilité

Translation of "Comme on s'y attendait " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
comme prévu [ comme on s'y attendait | selon toute attente | selon toute probabilité ]

as expected [ as is expected ]


qui s'y rattache [ qui s'y rapporte ]

appertaining there to [ belonging there to ]




administrateur (s'il n'y a pas de testament)

administrator


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans sa résolution du 22 novembre 2012 sur les élections au Parlement européen en 2014[24], le Parlement européen demandait instamment aux partis politiques européens de proposer des candidats à la présidence de la Commission, indiquant qu'il attendait de ces candidats qu'ils jouent un rôle moteur dans la campagne électorale du Parlement, en particulier en présentant personnellement leurs programmes dans tous les États membres de l'Union.

The Parliament’s resolution of 22 November 2012 on the 2014 elections to the European Parliament[24] urged European political parties to nominate candidates for the Presidency of the Commission, noting that it expected those candidates to play a leading role in the parliamentary electoral campaign, in particular by personally presenting their programme in all Member States of the Union.


En adoptant cette directive, le législateur s’attendait que cette mesure aiderait le marché des signatures électroniques à décoller.

With the adoption of the Directive, there were some expectations that this legislation would help the market for electronic signatures to take off.


On s'attendait donc à ce que ces pays mettent en place des dispositifs institutionnels qui reflètent le mieux les situations et besoins locaux tout en étant conformes aux normes de gestion des fonds publics de l'Union européenne.

They were, therefore, expected to develop institutional arrangements which would best reflect local circumstances and needs, while also meeting EU standards for managing public funds.


Dans sa résolution du 22 novembre 2012 sur les élections au Parlement européen en 2014 , le Parlement européen a demandé instamment aux partis politiques européens de proposer des candidats à la présidence de la Commission, tout en indiquant qu’il attendait de ces candidats qu’ils jouent un rôle moteur dans la campagne électorale, notamment en présentant personnellement leur programme dans tous les États membres de l’Union.

In its Resolution of 22 November 2012 on Elections to the European Parliament in 2014 , the European Parliament urged the European political parties to nominate candidates for President of the Commission, noting that it expected those candidates to play a leading role in the parliamentary electoral campaign, in particular by personally presenting their programme in all Member States of the Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’on s’attendait certes à ce que le Hamas obtienne de meilleurs résultats que ceux qu’il avait obtenus précédemment, mais personne - ni le Hamas, ni le Fatah, ni la communauté internationale - ne s’attendait à ce que la victoire du Hamas soit à ce point écrasante.

Hamas were certainly expected to achieve better results than they have done before, but nobody ― either in Hamas, in Fatah, or in the international community ― expected Hamas to be so successful.


Mais on attendait de ce sommet autre chose que des déclarations et des intentions : on attendait que le sommet donne lieu à l’application pratique du protocole de Kyoto. Dix ans après le sommet de Rio, Kyoto n’a pas encore commencé à exister dans la pratique.

What was expected of this summit, however, was not declarations or intentions about Kyoto: what was hoped for was for the summit to lead to the practical implementation of the Kyoto Protocol. And ten years after the Rio Summit, Kyoto has still not begun to exist in practice.


La plupart des programmes ayant été adoptés fin 2000 et début 2001, la Commission s'attendait à une arrivée massive de demandes de cofinancement des paiements effectués depuis début 2000, et n'avait pas de raison de mettre ces prévisions en cause.

Because most programmes were adopted at the end of 2000 and the beginning of 2001, the Commission was expecting a massive wave of requests for co-financing of the payments made since the start of 2000, and had no reason to doubt these forecasts.


Dans le cadre de nos efforts communs avec la Russie afin de renforcer nos relations politiques et économiques, l'Union européenne a clairement et à plusieurs reprises affirmé qu'elle attendait de la Russie qu'elle agisse conformément aux engagements qu'elle a pris en intégrant le Conseil de l'Europe et l'OSCE.

Against the background of our joint efforts with Russia to establish closer political and economic relations, the European Union has repeatedly made clear that it expects Russia to act in accordance with the values that it committed itself to respecting when it entered the Council of Europe and the OSCE.


Dans ce contexte, le Conseil a rappelé qu'il attendait des signes significatifs de la part du gouvernement cubain dans le sens de la réalisation des objectifs de la position commune.

In this regard, the Council stated that it was waiting for significant signs from the Cuban Government that it was meeting the objectives of the common position.


Elle est décevante aussi parce que cette communication entraîne un déséquilibre de traitement entre les différents secteurs économiques ; on s'attendait en particulier à ce que les secteurs qui n'avaient pas été inclus dans le système d'échange des droits d'émission voient adopter une approche ambitieuse et des engagements bien définis dans l'autre communication, dans la communication sur les politiques et mesures.

It is a disappointment because it results in the role of policies and measures, in other words, the role of domestic and Community political action, being sidelined in favour of market mechanisms. It is also a disappointment because this communication results in an unbalanced treatment of the various economic sectors; in particular it was hoped that those sectors that were not included in the emissions trading system might see the approval of an ambitious approach with well-defined commitments in the other communication, the one on policies and measures.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Comme on s'y attendait ->

Date index: 2024-04-25
w