Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condition d'octroi d'un congé d'éducation

Translation of "Condition d'octroi d'un congé d'éducation " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
condition d'octroi d'un congé d'éducation

condition to the granting of education leave
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
le congé peut être renouvelé sans limitation, pour autant qu'à chaque renouvellement subsistent les conditions ayant justifié l'octroi du congé.

the leave may be extended without limits, provided that at the time of each extension, the conditions which warranted the grant of the leave continue to be fulfilled.


8. regrette que l'orientation politique visant à renforcer l'attrait du travail n'aborde pas la question de la qualité des emplois et s'attache trop peu à la mise en place des conditions nécessaires à l'accroissement du taux d'emploi, notamment chez les femmes, les personnes handicapées et les plus démunis, comme les chômeurs de longue durée; appelle le Conseil européen à adopter une orientation sur le travail décent et sur les démarches permettant de concilier vie professionnelle, vie familiale et vie privée grâce à des structures de soins et de garde d'enfants à des prix abordables, à l'octroi ...[+++]

8. Regrets that policy guidance aimed at making work more attractive does not address the quality of jobs and that too little attention is paid to putting in place the necessary preconditions for increasing labour market participation, notably that of women, people with disabilities and the most deprived, such as the long-term unemployed; calls on the European Council to include guidance on decent work and on efforts to support the reconciliation of work, family and private life by means of affordable care and childcare provision, family-related leave and flexible working arrangements;


des mêmes conditions que les ressortissants du pays dans lequel ils résident en ce qui concerne les conditions de travail (salaire et licenciement, santé et sécurité, temps de travail et congés); l’éducation et la formation; la reconnaissance des qualifications; certains aspects de la sécurité sociale; les avantages fiscaux et l’accès aux biens et aux services, y compris ceux relatifs au logement et aux conseils en matière d’emploi.

the same conditions as nationals of the issuing country as regards working conditions (such as pay and dismissal, health and safety, working time and leave), education and training, recognition of qualifications, certain aspects of social security, tax benefits, access to goods and services including housing and employment advice services.


(13) Dans le cas de ceux des "pêcheurs à la part" qui ont un statut d'employé, il appartient aux États membres de fixer, conformément à la présente directive, les conditions d'obtention et d'octroi du congé annuel, y compris les modalités de paiement.

(13) In the case of those "share-fishermen" who are employees, it is for the Member States to determine, pursuant to this Directive, the conditions for entitlement to, and granting of, annual leave, including the arrangements for payments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. demande aux agences de surveiller attentivement l'octroi de congés pour convenance personnelle afin de s'assurer que les conditions de transparence et de séparation des intérêts sont réunies;

21. Calls upon the Agencies to monitor closely the granting of leave on personal grounds, in order to ensure that conditions of transparency and separation of interests are met;


22. demande aux agences de surveiller attentivement l'octroi de congés pour convenance personnelle afin de s'assurer que les conditions de transparence et de séparation des intérêts sont réunies;

22. Calls upon the Agencies to monitor closely the granting of leave on personal grounds, in order to ensure that conditions of transparency and separation of interests are met;


33. demande aux agences de surveiller attentivement l'octroi de congés pour convenance personnelle afin de s'assurer que les conditions de transparence et de séparation des intérêts sont réunies;

33. Calls upon the agencies to monitor closely the granting of leave on personal grounds, in order to ensure that conditions of transparency and separation of interests are met;


a) tout travailleur bénéficie d'un congé annuel payé de trois semaines, conformément aux conditions d'obtention et d'octroi prévues par les législations et/ou pratiques nationales, et

(a) every worker receives three weeks' paid annual leave in accordance with the conditions for the entitlement to, and granting of, such leave laid down by national legislation and/or practice; and


1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que tout travailleur bénéficie d'un congé annuel payé d'au moins quatre semaines, conformément aux conditions d'obtention et d'octroi prévues par les législations et/ou pratiques nationales.

1. Member States shall take the measures necessary to ensure that every worker is entitled to paid annual leave of at least four weeks in accordance with the conditions for entitlement to, and granting of, such leave laid down by national legislation and/or practice.


(13) Dans le cas de ceux des "pêcheurs à la part" qui ont un statut d'employé, il appartient aux États membres de fixer, conformément à l'article 7 de la directive 93/104/CE du Conseil, les conditions d'obtention et d'octroi du congé annuel, y compris les modalités de paiement.

(13) In the case of those "share-fishermen" who are employees, it is for Member States to determine, pursuant to Article 7 of Council Directive 93/104/EC, the conditions for entitlement to, and granting of, annual leave, including the arrangements for payments.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Condition d'octroi d'un congé d'éducation ->

Date index: 2023-01-13
w