Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence préalable à l'audience
Conférence préalable à l'instruction
Conférence préparatoire au procès
Conférence préparatoire à l'audience
Conférence préparatoire à l'audition d'une demande
Conférence préparatoire à l'audition de la motion
Conférence préparatoire à l'instruction

Translation of "Conférence préparatoire à l'audition d'une demande " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
conférence préparatoire à l'audition d'une demande

pre-hearing conference request


conférence préalable à l'instruction [ conférence préparatoire à l'instruction | conférence préparatoire au procès ]

pre-trial conference


conférence préparatoire à l'audition de la motion

pre-motion conference


conférence préparatoire à l'audience [ conférence préalable à l'audience ]

pre-hearing conference [ prehearing conference ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
FORMULE 258Règle 258DEMANDE DE CONFÉRENCE PRÉPARATOIRE(titre — formule 66)DEMANDE DE CONFÉRENCE PRÉPARATOIRE

FORM 258Rule 258REQUISITION FOR PRE-TRIAL CONFERENCE(General Heading — Use Form 66)REQUISITION FOR PRE-TRIAL CONFERENCE


Je vous le demande donc, entendez-moi: je suis ici parce que c'est exactement ce que la conférence des présidents, votre conférence, a attendu de la Commission au cours des travaux préparatoires.

In short, I am here because the Conference of Presidents, your conference, said during the preparations that this was what it expected of the Commission.


Il s'inspire d'ailleurs des nombreuses réflexions menées lors des auditions et séminaires préparatoires [5], notamment de la conférence « Science et gouvernance » d'octobre 2000.

It draws, moreover, on the reflections emanating from preparatory hearings and seminars [5], in particular the "Science and Governance" conference held in October 2000.


262 (1) Chaque partie, sauf celle qui a déposé la demande de conférence préparatoire, signifie et dépose son mémoire relatif à la conférence préparatoire dans les trente jours suivant la signification de la demande de conférence préparatoire.

262 (1) Every party, other than the party who filed the requisition for a pre-trial conference, shall serve and file a pre-trial conference memorandum within 30 days after being served with the requisition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
262 (1) Chaque partie, sauf celle qui a déposé la demande de conférence préparatoire, signifie et dépose son mémoire relatif à la conférence préparatoire dans les trente jours suivant la signification de la demande de conférence préparatoire.

262 (1) Every party, other than the party who filed the requisition for a pre-trial conference, shall serve and file a pre-trial conference memorandum within 30 days after being served with the requisition.


(4) Le juge qui préside une conférence préparatoire ne peut siéger lors de l’audition de l’appel, sauf à la demande des parties, et ne peut divulguer à la formation qui entendra l’appel les positions prises ou les admissions ou concessions faites par les parties ou leurs avocats au cours de la conférence.

(4) The judge conducting a pre-hearing conference shall not sit on the hearing of the appeal, except by request of the parties, and shall not disclose to the appeal panel positions taken or admissions or concessions made by the parties or their counsel at the conference.


UN MÉMOIRE RELATIF À LA CONFÉRENCE PRÉPARATOIRE, conforme au paragraphe 258(3) des Règles des Cours fédérales, doit être signifié et déposé par chaque partie, sauf celle qui a déposé la demande de conférence préparatoire, dans les trente jours suivant la signification de cette demande.

A PRE-TRIAL CONFERENCE MEMORANDUM in accordance with subsection 258(3) of the Federal Courts Rules must be served and filed by each party, other than the party who filed the requisition for a pre-trial conference, within 30 days after being served with the requisition.


Afin de garantir l'uniformité des modalités d'exécution du présent règlement, il convient de conférer à la Commission des pouvoirs d'exécution en ce qui concerne le modèle pour l'enquête structurée sur les bénéficiaires finaux, la fréquence des communications des irrégularités et le modèle à utiliser pour la présentation des informations, les conditions générales auxquelles doit se conformer le système électronique d'échange de données pour la gestion et le contrôle, les spécifications techniques de l'enregistrement et du stockage de données liées au système de gestion et de contrôle, le modèle de déclaration de gestion, les modèles de st ...[+++]

In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, implementing powers should be conferred on the Commission as regards the template for the structured survey on end recipients, the frequency of reporting of irregularities and the reporting format to be used, the terms and conditions for the electronic data exchange system for management and control, the technical specifications of recording and data-storing in relation to the management and control system, the model for the management declaration, the model ...[+++]


Par ailleurs, deux événements à haut niveau (une conférence à Limassol et une audition à Bruxelles) ont été organisés, et de nombreuses réunions bilatérales ont eu lieu avec les acteurs concernés dans le cadre des travaux préparatoires de cette initiative.

In addition two high-level events – a conference in Limassol and a hearing in Brussels – have been organised and numerous bilateral meetings with all affected stakeholders have taken place to support the preparation of this initiative.


4. Dans le but de décourager la demande et d’accroître ainsi l’efficacité de la prévention de la traite des êtres humains et de la lutte contre celle-ci, les États membres envisagent d’adopter les mesures nécessaires pour conférer le caractère d’infraction pénale au fait d’utiliser les services qui font l’objet de l’exploitation visée à l’article 2 en sachant que la personne concernée est victime d’une infraction visée audit article.

4. In order to make the preventing and combating of trafficking in human beings more effective by discouraging demand, Member States shall consider taking measures to establish as a criminal offence the use of services which are the objects of exploitation as referred to in Article 2, with the knowledge that the person is a victim of an offence referred to in Article 2.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Conférence préparatoire à l'audition d'une demande ->

Date index: 2023-01-30
w