Aux fins du point b) du premier alinéa, l’impartialité du vérificateur est réputée compromise si ses rapports
avec l’organisme de conseil, l’organisme d’assistance technique ou l’autre organisation reposent sur une communauté de propriété, de gouvernance, de gestion ou de personnel, de ressources, de finances et de contra
ts ou de structures commerciales, ainsi que de versement de commis
sions de vente ou d’autres gratifications pour ...[+++] l’envoi de nouveaux clients.
For the purposes of point (b) of the first subparagraph, the verifier’s impartiality shall be considered compromised where the relations between the verifier and the consultancy body, technical assistance body or the other organisation is based on common ownership, common governance, common management or personnel, shared resources, common finances, common contracts or marketing and common payment of sales commission or other inducement for the referral of new clients.