Nous supprimerions les mots « un projet de loi d'intérêt public émanant du Sénat ou », et la phrase se lirait de la manière suivante: « Le député qui parraine un projet de loi d’intérêt privé conserve son rang dans la Liste portant examen des affaires émanant des députés, mais un député ne peut parrainer de projet de loi de ce genre qu’une seule fois par législature».
We would drop the words, “a Senate public bill or” from that, and it would read, “A Member shall not lose his or her place on the List for the Consideration of Private Members’ Business by virtue of sponsoring a private bill, but no Member may sponsor more than one such bill during a Parliament”.