Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constatation à propos d'une mesure du corps
Constatation à propos des mesures du fœtus
Constatation à propos du contrôle du corps

Translation of "Constatation à propos d'une mesure du corps " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
constatation à propos des mesures du fœtus

Finding of measures of fetus


constatation à propos du contrôle du corps

Finding of body control


constatation à propos d'une mesure du corps

Body measurement finding


dans la mesure où la Section du statut de réfugié le juge à propos

to the extent that the Refugee Division considers appropriate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette constatation met en évidence une faiblesse plus systémique en ce qui concerne la réalisation – et le financement – de la recherche dans les petites entreprises innovantes, à laquelle des mesures sectorielles ne suffisent pas à remédier; il faut, au contraire, adopter les mesures horizontales dont il a été question à propos du financement de l’innovation.

This points to the existence of a more systemic weakness in generating - and financing - research in small innovative firms which cannot be addressed by sector specific measures alone; it rather necessitates the horizontal policy responses reviewed in relation with the financing of innovation.


Marianne Thyssen, commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré à ce propos: «Je suis heureuse de constater que la mise en place du corps européen de solidarité progresse de manière satisfaisante et conformément aux attentes.Le grand nombre d'inscriptions déjà enregistrées nous permet de conclure que les jeunes Européens saisissen ...[+++]

Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, Marianne Thyssen, said: “I am happy to see that the set-up of the European Solidarity Corps is advancing well and as planned. With so many young people already registered we can conclude that young Europeans embrace this new opportunity to enhance their employability while expressing their solidarity, and I am looking forward to hearing their views, and those of all stakeholders involved”.


Je souhaiterais également connaître votre avis à propos de l’arrêt rendu la semaine dernière par la Cour de Strasbourg, qui constate que, si le nombre d’affaires soulevées au titre de l’article 39, c’est-à-dire les demandes de sursis à l’exécution des mesures d’éloignement, a augmenté de 4 000 % l’année dernière, c’est parce que tout un chacun constate que le système de Dublin ne fonctionne tout bonnement pas.

I would also like to hear your opinion on last week’s ruling of the Court in Strasbourg, which states that the number of Rule 39 cases, that is, applications for the suspension of deportation, increased by 4 000% last year, because people can see that Dublin is just not working.


Il est monstrueux que des collègues des groupes PPE et UEN veuillent éliminer du rapport les termes vrais que sont «santé génésique et sexuelle», parce que si les femmes sont en mesure de prendre une décision à propos de leur propre corps et de choisir d’avoir des enfants et quand, non seulement cela sauvera la vie de millions de femmes mais les enfants auront également davantage d’opportunités et les communautés se verront renforcées.

I find it monstrous that colleagues from the EPP and UEN Groups want to remove the report's plain speaking on sexual and reproductive health, because if women are able to make decisions about their own bodies and whether and when they have children, not only will this save millions of women's lives; children too will have more opportunities and communities will be made stronger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette constatation met en évidence une faiblesse plus systémique en ce qui concerne la réalisation – et le financement – de la recherche dans les petites entreprises innovantes, à laquelle des mesures sectorielles ne suffisent pas à remédier; il faut, au contraire, adopter les mesures horizontales dont il a été question à propos du financement de l’innovation.

This points to the existence of a more systemic weakness in generating - and financing - research in small innovative firms which cannot be addressed by sector specific measures alone; it rather necessitates the horizontal policy responses reviewed in relation with the financing of innovation.


3. La Commission comprend-elle le sentiment d'indignation qui saisit les victimes, originaires de Slovaquie, de ces mesures et leurs descendants qui habitent aujourd'hui en Slovaquie, dans la République tchèque et dans d'autres pays, pour la plupart européens, quand ils constatent que le gouvernement slovaque a désormais décidé d'indemniser et de réhabiliter les victimes d'actes illégaux commis par les autorités pendant la période fasciste, de 1939 à 1 ...[+++]

3. Does the Commission understand the sense of indignation felt by the victims of these measures, originally from Slovakia, and their descendants, who now live in Slovakia, the Czech Republic and other — mainly European — countries, at the fact that the Slovak Government has in the meantime decided to compensate and rehabilitate the victims of illegal acts committed during the Fascist regime, between 1939 and 1945, and the Communist period, from 1948 to 1949, but is not taking any similar measures for the benefit of the victims of forced labour and ethnic cleansing during the ...[+++]


Nous avons un gouvernement - et les propos de M. Bushill-Matthews me surprennent à ce propos : trois ministres différents se sont peut-être occupés du problème mais force est de constater que le gouvernement britannique est l'un de ceux qui s'intéressent le plus à ces mesures particulières de santé et de sécurité - qui estime qu'il s'agit là d'un bon compromis entre le renforcement de la protection des travailleurs et la nécessité ...[+++]

We now have a situation where our Government – and I am surprised at Mr Bushill-Matthews' statement on this: we may have had three different ministers involved, but the fact is that the United Kingdom Government – and this is one of the governments most interested in this particular health and safety measure, believes that this strikes a good balance between improved worker protection and the need to avoid excessive and unnecessary regulation.


Nous avons un gouvernement - et les propos de M. Bushill-Matthews me surprennent à ce propos : trois ministres différents se sont peut-être occupés du problème mais force est de constater que le gouvernement britannique est l'un de ceux qui s'intéressent le plus à ces mesures particulières de santé et de sécurité - qui estime qu'il s'agit là d'un bon compromis entre le renforcement de la protection des travailleurs et la nécessité ...[+++]

We now have a situation where our Government – and I am surprised at Mr Bushill-Matthews' statement on this: we may have had three different ministers involved, but the fact is that the United Kingdom Government – and this is one of the governments most interested in this particular health and safety measure, believes that this strikes a good balance between improved worker protection and the need to avoid excessive and unnecessary regulation.


M. Benoit: Madame la Présidente, comme les députés pourront le constater au fur et à mesure de mon intervention, l'un des aspects dont je veux parler, à propos de cette mesure législative, est l'absence de démocratie réelle au sein de la Commission canadienne du blé.

Mr. Benoit: Madam Speaker, as members will see as I go along, one of the aspects I deal with in regard to this legislation is the lack of democracy in the Canadian Wheat Board.


À propos de la discussion que nous avons eue aujourd'hui au sujet des REER, des plafonds et des niveaux d'investissement à l'étranger, etc., ainsi de suite, ainsi que des observations, Bill, que vous avez faites au sujet de l'ensemble des avantages accordés aux aînés et de vos recommandations et vos préoccupations à ce propos, est-ce que chez vous on ne s'inquiète pas de ces deux programmes, c'est-à-dire qu'à mesure que les dispositions de récupération toucheront les prestations aux aînés, on finira par constater ...[+++]

On the discussion today about the RRSPs and ceilings and the foreign levels and so on and the comments, Bill, that you made regarding the seniors benefit package and your recommendations and concerns there, is there not in your business a concern about these two programs, that as the clawback provisions kick in under the seniors benefit a point will come at which there's going to be less enthusiasm of people to invest in RSPs per s ...[+++]




Others have searched : Constatation à propos d'une mesure du corps     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Constatation à propos d'une mesure du corps ->

Date index: 2021-09-08
w