Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaquer la crédibilité d'un témoin
Bonne foi d'un témoin
Contestation de la véracité d'un témoin
Contester la véracité d'un témoin
Droit de contester la véracité de son propre dossier
Déconsidération d'un témoin
Reproche d'un témoin
Véracité d'un témoin

Traduction de «Contester la véracité d'un témoin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attaquer la crédibilité d'un témoin | contester la véracité d'un témoin

to impeach a witness | to impeach the credibility of a witness


droit de contester la véracité de son propre dossier

right to challenge the veracity of one's record


droit de contester la véracité de son propre dossier

right to challenge the veracity of one's record


contestation de la véracité d'un témoin | déconsidération d'un témoin | reproche d'un témoin

impeachment of witness


bonne foi d'un témoin [ véracité d'un témoin ]

credit of a witness
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un député en a contesté la véraci.

We have a member saying that is not quite so.


On ne pourra jamais contester la véracité de l'information qui a été transmise.

They may not be able to test the veracity of it.


31. invite l'équipe spéciale d'EULEX à poursuivre avec le plus grand soin et la plus grande rigueur son examen des interrogations soulevées par le rapport du Conseil de l'Europe sur la véracité des accusations de trafic d'organes; invite EULEX à mettre en œuvre, avec le soutien total de ses États participants, un programme de protection des témoins – y compris, par exemple, des mesures de réinstallation des témoins – permettant à une procédure judiciaire rigoureuse d'établir les faits;

31. Calls on the EULEX Special Investigative Task Force to continue to investigate with the greatest care and rigour the questions raised by the Council of Europe report on the veracity of allegations of organ trafficking; calls on EULEX to implement, with the full support of its contributing states, a witness protection programme – including, for instance, witness relocation measures – so that rigorous judicial proceedings can establish the facts;


9. se dit choqué par la condamnation de Taisiya Osipova, militante d'Autre Russie, à huit ans d'emprisonnement pour trafic de drogue alors que l'ancien président Medvedev avait critiqué la première condamnation à dix ans, en 2010, comme trop sévère, que le procureur n'avait demandé que quatre ans et que plusieurs témoins ont mis en cause la véracité des charges retenues contre elle; souligne que plusieurs autres procès engagés à l'encontre de militants de l'opposition suscitent de vives inqui ...[+++]

9. Is troubled by the sentence of ‘Other Russia’ activist Taisiya Osipova to eight years in prison on drug charged despite former President Medvedev criticising the first verdict of 2010 to ten years as being too harsh, the prosecutor demanding only four years and several witnesses questioning the trustworthiness of the charges against her; points out that several other cases against opposition activists raise strong concern including the prosecution of opposition activist Alexei Navalny who faces up to ten years imprisonment if convicted for the involvement in the alleged theft of timber worth 16 million roubles;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaite que vous écriviez à ces historiens pour leur raconter ce qui s'est passé tel que le raconte l'histoire orale, parce qu'ils en contestent la véraci.

I wish that you would write these historians and tell them the oral history of what happened, because they dispute that.


Vous avez réitéré ces affirmations aujourd'hui, et j'en conteste la véraci.

You've reiterated those claims today, and I challenge those.


Après la période des questions, lorsque j'ai invoqué le Règlement et que j'ai contesté la véracité de cette déclaration, le ministre s'est ravisé et il a déclaré, et je cite:

Following question period, when on a point of order I challenged the veracity of his statement, the minister corrected himself and said, and I quote:


Bien qu’il soit extrêmement difficile de définir des compartiments dans le passé récent, nous avons été les témoins, les instigateurs et les acteurs d’événements qui nous autorisent sans conteste à tirer des conclusions et à proclamer que nous sommes entrés dans une ère nouvelle.

Even though it is very difficult to divide the recent past into sections, we witnessed, organised and became part of such events that clearly allow us to draw the conclusion and declare that we have entered into a new era.


B. considérant que les dirigeants nord-coréens contestent aujourd'hui la véracité de cet aveu,

B. whereas the truth of this confession has now been disputed by the North Korean leadership,


En exerçant ses activités, l'agence évite les doubles emplois avec les activités déjà entreprises par d'autres institutions et organismes, sauf lorsqu'elle conteste la véracité ou la qualité des données fournies.

In its activities, the Agency shall avoid duplicating the existing activities of other institutions and bodies, except in those cases where the Agency is challenging the veracity or quality of the data which has been provided.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Contester la véracité d'un témoin ->

Date index: 2023-07-31
w