8. souligne
l'importance de la coordination entre les autorités locales et régionales, qui sont spécifiquement responsables de la formation, et les échelons nationaux et européens en matière de gestion des besoins du marché du travail, dans l'esprit du principe de la préférence communautaire; souligne qu'une telle coopération est essentielle pour la mise en œuvre efficace d'une politique d'immigration apte à pallier le man
que de main-d'œuvre enregistré dans certains secte ...[+++]urs et États membres, et pour l'intégration efficace et adéquate des immigrés;
8. Stresses the importance of coordinating the local, regional, which has particular responsibility for training, national and European levels in managing labour market needs, in accordance with the principle of Community preference; underlines that this cooperation is essential to implement effectively an immigration policy capable of filling the labour shortage experienced in certain sectors and Member States and to integrate immigrants effectively and appropriately;