Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annulation de crédits reportés des exercices antérieurs
Crédit tombant en annulation en fin d'exercice
Crédit venant à expiration
Crédits annulés
Crédits annulés en fin d'exercice

Translation of "Crédit tombant en annulation en fin d'exercice " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
crédit venant à expiration [ crédit tombant en annulation en fin d'exercice ]

lapsing credit


crédits annulés en fin d'exercice [ crédits annulés ]

surrendered appropriation


annulation de crédits reportés des exercices antérieurs

appropriations carried over from previous financial years which have been cancelled


Données de fin d'exercice : sociétés de fiducie; société de prêt; associations coopératives de crédit, 1994

Year-end data: trust companies; loan companies; cooperative credit associations, 1994
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aux termes de l’article 28 de l’accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 [10], qui définit le cadre budgétaire applicable au FEM, le montant annuel maximum alloué au FEM ne peut pas excéder 500 millions d’EUR, ce montant pouvant provenir de la marge existant sous le plafond global de dépenses de l’année précédente et/ou de crédits d’engagement annulés lors des deux exercices précédents, à l’exception de ceux liés à la rubrique 1B du cadre financier.

Under Article 28 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 [10], which lays down the budgetary framework of the EGF, the EGF may not exceed an annual maximum amount of EUR 500 million, which can be drawn from any margin existing under the global expenditure ceiling of the previous year, and/or from cancelled commitment appropriations from the previous two years, excluding those related to heading 1B of the financial framework.


Si le montant des crédits d'engagement annulés de l'exercice n-2 est inférieur à 500 millions d'euros, on pourra inscrire en réserve des crédits supplémentaires à l'automne de l'exercice n-1, au moment de la deuxième lecture du projet de budget pour l'exercice n (dès que la marge disponible pour l'exercice n-1 est connue).

If the level of the cancelled commitment appropriations in year n-2 is lower than EUR 500 million, adding further appropriations to the reserve line would be possible in autumn of the year n-1, at the stage of the second reading of the draft budget for the year n (once the margin available for the year n-1 is known).


Au printemps de l'exercice n-1, la Commission, après avoir identifié les crédits d'engagement annulés de l'exercice n-2, est en mesure de proposer l'inscription des montants correspondants (à concurrence du plafond de 500 millions d'euros) soit dans l'avant-projet de budget (APB) de l'exercice n, soit, au plus tard, dans la lettre rectificative à l'APB, inscription qui se fait ...[+++]

In spring of the year n-1, the Commission, having identified the cancelled commitment appropriations of year n-2, will be able to propose entering corresponding amounts (subject to the ceiling of EUR 500 million) in the Preliminary Draft Budget (PDB) of the year n or, at the latest, in the Letter of Amendment to the PDB, into Title 40 'Reserves' (40 02 43 - 'Reserve for the European Globalisation adjustment Fund').


– au printemps de l'exercice n-1 pour les crédits d'engagement annulés de l'exercice n-2,

- Spring of the year n-1 for the cancelled commitment appropriations of the year n-2,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– au printemps de l'exercice n pour les crédits d'engagement annulés de l'exercice n-1.

- Spring of the year n for the cancelled commitment appropriations of the year n-1.


En vertu des dispositions du point 28 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière et de l'article 12 du règlement (CE) n° 1927/2006, le Fonds ne peut dépasser un montant maximal de 500 000 000 EUR provenant de toute marge disponible sous le plafond de dépenses global de l'exercice précédent et/ou des crédits d'engagement annulés des deux exercices précédents, hormis ceux relevant de la rubrique 1b.

According to the provisions of point 28 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 on budgetary discipline and sound financial management and of the Article 12 of Regulation (EC) No 1927/2006, the Fund may not exceed a maximum amount of EUR 500 million, drawn from any the margin under the global expenditure ceiling from the previous year, and / or from the cancelled commitment appropriations from the previous two years, excluding those related to Heading 1b.


Aux termes de l’accord interinstitutionnel du 17 mai 2006, le montant annuel maximum alloué au FEM ne peut pas excéder 500 millions d’EUR, ce montant pouvant provenir de la marge existant sous le plafond global de dépenses de l’année précédente et/ou de crédits d’engagement annulés lors des deux exercices précédents.

Under the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006, the EGF may not exceed a maximum annual amount of EUR 500 million, which can be drawn from any margin existing under the global expenditure ceiling of the previous year, and/or from cancelled commitment appropriations from the previous two years.


Aux termes de l’accord interinstitutionnel du 17 mai 2006, le montant annuel maximum alloué au FEM ne peut pas excéder 500 millions d’euros (prix 2006), ce montant pouvant provenir de la marge existant sous le plafond global de dépenses de l'année précédente et/ou de crédits d'engagement annulés lors des deux exercices précédents, à l'exception de ceux liés à la rubrique 1B du cadre financier.

Under the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006, the EGF may not exceed a maximum annual amount of EUR 500 million (2006 prices) which can be drawn from any margin existing under the global expenditure ceiling of the previous year, and/or from cancelled commitment appropriations from the previous two years, excluding those related to heading 1B of the financial framework.


Le montant annuel maximum alloué au Fonds ne peut pas excéder 500 millions sous rubrique (prix courants), ce montant pouvant provenir de la marge existant sous le plafond global de dépenses de l'année précédente et/ou de crédits d'engagement annulés lors des deux exercices précédents, à l'exception de ceux liés à la rubrique 1B du cadre financier.

The Fund may not exceed a maximum annual amount of EUR 500 million (current prices) which can be drawn from any margin existing under the global expenditure ceiling of the previous year, and/or from cancelled commitment appropriations from the previous two years, excluding those related to heading 1B of the financial framework.


Le montant annuel maximal alloué au Fonds ne peut pas excéder 500 millions d'EUR (prix courants), ce montant pouvant provenir de la marge existant sous le plafond global de dépenses de l'exercice précédent et/ou de crédits d'engagement annulés lors des deux exercices précédents, à l'exception de ceux liés à la rubrique 1b du cadre financier.

The Fund may not exceed a maximum annual amount of EUR 500 million (current prices) which can be drawn from any margin existing under the global expenditure ceiling of the previous year, and/or from cancelled commitment appropriations from the previous two years, excluding those related to heading 1b of the financial framework.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Crédit tombant en annulation en fin d'exercice ->

Date index: 2021-07-16
w