Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diamètre bisciatique
Diamètre de la ligne d'engrènement
Ligne d'action
Ligne d'engrènement
Ligne de conduite
Ligne de contact
Ligne de pression
Ligne interépineuse
Longueur d'action
Longueur de conduite
Normale au flanc
Normale au flanc en chacun des points de contact
Normale commune aux profils conjugués
Tangente commune aux deux cercles de base

Traduction de «Diamètre de la ligne d'engrènement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ligne de conduite | ligne de contact | ligne de pression | ligne d'engrènement | normale au flanc | normale au flanc en chacun des points de contact | normale commune aux profils conjugués | tangente commune aux deux cercles de base

line of action | pressure line


ligne d'action | ligne d'engrènement | ligne de conduite | longueur d'action | longueur de conduite

path of contact




diamètre bisciatique | ligne interépineuse

interspinal line
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) sur une structure de support composée d’un poteau de 16 mm de diamètre aux quatre coins, quatre tiges droites de 16 mm de diamètre, formant un cadre carré dont les dimensions extérieures sont de 80 cm, axé sur la ligne verticale centrale qui traverse la surface d’appui décrite à l’alinéa a) et parallèles aux bords supérieurs des tiges et placées à 80 cm au-dessus de la surface d’appui;

b) on a supporting structure of four corner posts 16 mm in diameter, four straight rods 16 mm in diameter, forming a square frame with outside dimensions of 80 cm centred on the vertical centreline through the support surface described in paragraph (a) and parallel to and with the upper edges of the rods 80 cm above the support surface;


(8) En terrain boisé les lignes allant d’une borne à l’autre doivent être clairement marquées, et en terrain dépourvu d’arbres on peut se servir de monticules faits de terre ou de pierres et ayant au moins deux pieds de hauteur et deux pieds de diamètre à la base pour marquer les lignes entre les cairns.

(8) In a timbered area the lines between the posts shall be clearly marked, and in treeless areas mounds of earth or rock not less than two feet high and two feet in diameter at the base may be used to mark the lines between the cairns.


Le diamètre intérieur du tuyau d’aspiration de cale au puisard du tunnel de la ligne d’arbres doit être égal ou supérieur à 60 mm, sauf dans le cas des navires ne dépassant pas 61 m de longueur, où il peut être égal ou supérieur à 50 mm.

The internal diameter of the bilge suction pipe to the shaft tunnel well shall not be less than 60 mm except in ships not exceeding 61 m in length, where the internal diameter may not be less than 50 mm.


a) les tuyaux de refoulement de pompe d’un diamètre intérieur de 38 mm ou moins, situés au-dessus de la ligne de flottaison en charge;

(a) pump discharges of 38 mm or less in internal diameter that are situated above the load water line;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) ni les tuyaux de refoulement de pompe d’un diamètre intérieur de 38 mm ou moins, situés au-dessus de la ligne de flottaison en charge;

(a) pump discharges of 38 mm or less in internal diameter that are situated above the load water line;


caractéristiques de la ligne de commande et de son accouplement avec les autres unités (diamètre de la conduite pour le frein principal, section du câble électrique, etc.),

Characteristics of the control line and of its coupling with other units (main brake pipe diameter, section of the electric cable etc.)


Pour les essais décrits à la section 3.1 de l'annexe I de la directive, le diamètre de la sphère est de 165 mm. Pour les essais décrits à la section 3.2 de l'annexe I de la directive, le diamètre de la sphère est de 165 mm si la partie inférieure du cadre du pare-brise sur la ligne médiane du véhicule est située à une longueur développée, telle que définie au point 2.8, supérieure ou égale à 1500 mm du sol; il est de 130 mm si cet ...[+++]

For the tests described in Section 3.1 of Annex I to the Directive, the diameter of the sphere is 165 mm. For the tests described in Section 3.2 of Annex I to the Directive, the diameter of the sphere is 165 mm if the lower windscreen frame on the vehicle's centre line is located at a wrap around distance, as defined in point 2.8, of 1500 mm or more from the ground and the diameter of the sphere is 130 mm when this wrap around dist ...[+++]


La ligne d'échappement en sortie de la chambre de mélange du pot d'échappement doit se prolonger sur au moins 610 mm au-delà de l'emplacement de la sonde de prélèvement et être de diamètre suffisant pour réduire au maximum la contre-pression.

The exhaust line leaving the mixing chamber of muffler should extend at least 610 mm beyond the sample probe location and be of sufficient size to minimise back pressure.


1.2. Si la dimension de la saillie d'un élément monté sur un panneau autre que convexe ne peut pas être déterminée par une simple mesure, elle doit être déterminée par la variation maximale de la distance entre le centre d'une sphère de 100 mm de diamètre et la ligne nominale du panneau lorsque la sphère est déplacée en restant constamment en contact avec cet élément.

1.2. If the extent of the projection of a component mounted on a panel other than convex cannot be determined by means of a simple measurement, it must be determined via the maximum variation in the distance between the centre of a 100 mm diameter sphere and the nominal line of the panel when the sphere is moved, while remaining constantly in contact with that component.


1.2.Si la dimension de la saillie d'un élément monté sur un panneau autre que convexe ne peut être déterminée par une simple mesure, elle doit être déterminée par la variation maximale de la distance entre le centre d'une sphère de 100 mm de diamètre et la ligne nominale du panneau lorsque la sphère est déplacée en restant constamment en contact avec cet élément.

1.2.If the projection of a part mounted on a panel other than convex cannot be determined by simple measurement, it is determined by the maximum variation in the distance between the reference line of the panel and the centre of a sphere of 100 mm diameter when the sphere is moved in constant contact with the part.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Diamètre de la ligne d'engrènement ->

Date index: 2022-11-12
w