Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine
Dignité de la personne humaine
Dignité humaine
Dignité inhérente à l'être humain
Dignité inhérente à la personne humaine
Protocole contre le clonage

Translation of "Dignité inhérente à l'être humain " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
dignité inhérente à l'être humain

inherent human dignity | inherent dignity of the human


dignité inhérente à la personne humaine

inherent dignity of the human person


dignité de la personne humaine | dignité humaine

human dignity


Protocole additionnel à la Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine, portant interdiction du clonage d'êtres humains | Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine portant interdiction du clonage d'êtres humains | Protocole contre le clonage

Additional Protocol to the Convention for the Protection of the Human Rights and Dignity of the Human Being with regard to the Application of Biology and Medicine, on the Prohibition of Cloning Human Beings


Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine [ Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine ]

Convention for the Protection of Human Rights and Dignity of the Human Being with regard to the Application of Biology and Medicine [ Convention on Human Rights and Biomedicine ]


traitement dégradant ou attentatoire à la dignité humaine

humiliating or degrading treatment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le présent règlement respecte les droits fondamentaux et observe les principes inscrits dans la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne et tient également compte de la convention du Conseil de l’Europe pour la protection des droits de l’homme et de la dignité de l’être humain à l’égard des applications de la biologie et de la médecine: convention sur les droits de l’homme et la biomédecine.

This Regulation respects the fundamental rights and observes the principles reflected in the Charter of Fundamental Rights of the European Union and also takes into account the Council of Europe Convention for the Protection of Human Rights and Dignity of the Human Being with regard to the Application of Biology and Medicine: Convention on Human Rights and Biomedicine.


La protection sociale veille à ce que ces risques sociaux ne conduisent pas à la pauvreté et à ce qu'un manque de ressources n'empêche pas d'accéder aux services essentiels pour assurer la dignité de la vie humaine.

Social protection ensures that these social risks do not result in poverty and that the lack of resources does not prevent the access to services that are essential a human life in dignity.


Nous avons grandement besoin aujourd'hui d'une culture des droits de la personne comme antidote à la culture de la haine, d'une culture du respect comme antidote à la culture du mépris, d'une culture qui mette en valeur le respect de la dignité inhérente de la personne humaine, le respect de la dignité égale de tous, le respect du droit des minorités à la protection contre les discours diffamatoires contre des collectivités, le respect de nos obligatio ...[+++]

What is so necessary today is a culture of human rights as an antidote to a culture of hate, a culture of respect as an antidote to a culture of contempt, including in particular, respect for the inherent dignity of the human person, respect for the equal dignity of all persons, respect for the right of minorities to protection against group vilifying speech, respect for our international treaty obligations which remove incitement to hatred from the ...[+++]


Ainsi qu'il est indiqué en introduction de la présente communication, l'initiative citoyenne européenne «Un de Nous» vise à ce que l'Union européenne interdise et mette fin au financement des activités qui impliquent la destruction d'embryons humains, en particulier dans les domaines de la recherche, de l'aide au développement et de la santé publique, pour respecter la dignité et l'intégrité humaines.

As referred to in the introduction of this Communication, the objective of the European Citizens’ Initiative "One of Us" is that the EU establish a ban and end the financing of activities that presuppose the destruction of human embryos, in particular in the areas of research, development aid and public health to respect human dignity and integrity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils se sont entendus pour reconnaître la dignité inhérente de tout être humain et la valeur inhérente de toute vie humaine.

Instead, the consensus is that every person has an inherent worth and dignity based on who they are as a human being.


Il s'agit de la première déclaration internationale en matière de droits de la personne et de libertés, de justice et de paix qui reconnaît notamment la dignité inhérente à l'être humain et les droits égaux et inaliénables de tous les êtres humains. Le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels et le Pacte international relatif aux droits civils et politiques qui ont suivi ont contribué à renforcer encore davantage l'idéal de l'être humain libre de jouir de libertés civiles et politiq ...[+++]

The subsequent International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and the International Covenant on Civil and Political Rights further enhanced the ideal of free human beings enjoying civil and political freedoms.


l’ordre public, en particulier la prévention et les enquêtes et poursuites en matière d’infractions pénales, notamment la protection des mineurs et la lutte contre l’incitation à la haine fondée sur la race, le sexe, la religion ou la nationalité et contre les atteintes à la dignité de la personne humaine,

public policy, in particular the prevention, investigation, detection and prosecution of criminal offences, including the protection of minors and the fight against any incitement to hatred on grounds of race, sex, religion or nationality, and violations of human dignity concerning individual persons,


À ce stade-ci, nous avons besoin d'une stratégie de prévention, une culture du respect des droits de la personne pour remplacer la culture de haine; une culture de respect plutôt que de mépris, de respect pour la dignité inhérente à l'être humain et la dignité égale de tous les êtres humains dans le monde.

What is needed at this point is a strategy of prevention, a culture of human rights in place of a culture of hate; a culture of respect in place of a culture of contempt, of respect for the inherent dignity of the human person, and the equal dignity of all persons everywhere.


C'est aussi la Journée des droits de l'homme, commémorant la Déclaration universelle des droits de l'homme et affirmant la dignité humaine et la dignité inhérente à tous les membres de la famille humaine.

It is also Human Rights Day, commemorating the Universal Declaration of Human Rights and the affirmation of the inherent dignity of the human person, the equal dignity of all persons and that we are all one human family.


- l'ordre public, en particulier la prévention, les investigations, la détection et les poursuites en matière pénale, notamment la protection des mineurs et la lutte contre l'incitation à la haine pour des raisons de race, de sexe, de religion ou de nationalité et contre les atteintes à la dignité de la personne humaine,

- public policy, in particular the prevention, investigation, detection and prosecution of criminal offences, including the protection of minors and the fight against any incitement to hatred on grounds of race, sex, religion or nationality, and violations of human dignity concerning individual persons,




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Dignité inhérente à l'être humain ->

Date index: 2023-12-20
w