Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur d'agence de placement
Directeur de bureau de placement
Directeur de service de placement
Directeur général d'agence de placement
Directeur général de l'Agence Parcs Canada
Directeur général de l'Agence d'Eurocontrol
Directrice d'agence de placement
Directrice de bureau de placement
Directrice de service de placement
Directrice générale d'agence de placement

Traduction de «Directeur général d'agence de placement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directeur de service de placement [ directrice de service de placement | directeur de bureau de placement | directrice de bureau de placement | directeur d'agence de placement | directrice d'agence de placement ]

employment agency manager [ placement office manager | placement agency manager | employment office manager ]


directeur général d'agence de placement [ directrice générale d'agence de placement ]

employment agency general manager


directeur général de l'Agence d'Eurocontrol

Director General of the Eurocontrol Agency


Directeur général de l'Agence Parcs Canada

Chief Executive Officer of Parks Canada Agency
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Témoins : De l'Agence Parcs Canada : Laurent Tremblay, directeur exécutif pour la Région du Québec; Tom Lee, directeur général, Agence des Parcs Canada; Bruce Amos, directeur général, Parcs nationaux; Susan Katz, directrice, Législation et politiques; Lucie Bourbonnière, conseillère juridique.

Witnesses: From the Parks Canada Agency: Laurent Tremblay, Executive Director for Quebec Region; Tom Lee, Chief Executive Officer, Parks Canada Agency; Bruce Amos, Director General, National Parks; Susan Katz, Director, Legislation and Policy Branch; Lucie Bourbonnière, Legal Counsel.


De l'Agence Parcs Canada : Tom Lee, directeur général, Agence Parcs Canada; Bruce Amos, directeur général, Parcs nationaux; Susan Katz, directrice, Législation et politiques; Laurent Tremblay, directeur exécutif pour la Région du Québec; Lucie Bourbonnière, conseillère juridique.

From the Parks Canada Agency: Tom Lee, Chief Executive Officer, Parks Canada Agency; Bruce Amos, Director General, National Parks; Susan Katz, Director, Legislation and Policy Branch; Laurent Tremblay, Executive Director for Quebec Region; Lucie Bourbonnière, Legal Counsel.


Témoins : De l'Agence Parcs Canada : Tom Lee, directeur général, Agence Parcs Canada; Bruce Amos, directeur général, Direction générale des Parcs nationaux; Susan Katz, directrice, Législation et politiques; Daphne Porter, conseillère juridique.

Witnesses: From the Parks Canada Agency: Tom Lee, Chief Executive Officer, Parks Canada Agency; Bruce Amos, Director General, National Parks Directorate; Susan Katz, Director, Legislation and Policy Branch; Daphne Porter, Legal Counsel.


Témoins : De l'Agence Parcs Canada : Tom Lee, directeur général, Agence Parcs Canada; Bruce Amos, directeur général, Parcs nationaux; Susan Katz, directrice, Législation et politiques; Lucie Bourbonnière, conseillère juridique.

Witnesses: From the Parks Canada Agency: Tom Lee, Chief Executive Officer, Parks Canada Agency; Bruce Amos, Director General, National Parks; Susan Katz, Director, Legislation and Policy Branch; Lucie Bourbonnière, Legal Counsel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
101. relève que douze directeurs généraux et deux directeurs d'agences exécutives ont formulé en tout 23 réserves quantifiées relatives aux dépenses et que le directeur général de la DG Budget a assorti sa déclaration sur les recettes d'une réserve;

101. Takes note that 12 directors-general and two directors of executive agencies made a total of 23 quantified reservations related to the expenditure and that the Director-General of DG Budget qualified his declaration on revenue;


8. relève que les autorités danoises proposent un ensemble coordonné de services personnalisés relativement cher (11 737 EUR d'aide du Fonds par travailleur); salue toutefois le fait qu'il s'agit de mesures supplémentaires et innovantes par rapport à celles qui sont généralement proposées par les agences de placement et qu'elles sont prévues pour aider des travailleurs hautement qualifiés dans une situation d'emploi difficile;

8. Notes that the Danish authorities propose a relatively expensive coordinated package of personalised services (EUR 11 737 of EGF support per worker); welcomes, however, the fact that the package consists of measures that are additional and innovative compared to those offered regularly by the employment agencies and which are adapted to assist highly skilled workers in a difficult employment market;


8. relève que les autorités danoises proposent un ensemble coordonné de services personnalisés relativement cher (11 737 EUR d'aide du FEM par travailleur); salue toutefois le fait qu'il s'agit de mesures supplémentaires et innovantes par rapport à celles qui sont généralement proposées par les agences de placement et qu'elles sont prévues pour aider des travailleurs hautement qualifiés dans une situation d'emploi difficile;

8. Notes that the Danish authorities propose a relatively expensive coordinated package of personalised services (EUR 11 737 of EGF support per worker); welcomes, however, the fact that the package consists of measures that are additional and innovative compared to those offered regularly by the employment agencies and which are adapted to assist highly skilled workers in a difficult employment market;


d'éviter la création superflue de nouvelles agences; souligne que l'expansion, à la suite de l'élargissement, des organes directeurs des agences, lesquels sont en général d'ores et déjà volumineux, serait inacceptable pour des raisons d'efficacité et de coût; considère que l'élargissement représente une bonne occasion de revoir la composition et les méthodes de travail desdits organes;

avoiding any unnecessary creation of new agencies; stresses that the further expansion, on the occasion of enlargement, of the administrative boards of the Agencies - which, as a general rule, are already very ponderous - would not be acceptable, on grounds of both efficiency and cost; considers that enlargement offers a good opportunity to thoroughly reconsider the composition and working methods of these administrative boards;


éviter la création superflue de nouvelles agences; souligne que l'expansion, à la suite de l'élargissement, des organes directeurs des agences, lesquels sont en général d'ores et déjà volumineux, serait inacceptable pour des raisons d'efficacité et de coût; considère que l'élargissement représente une bonne occasion de revoir la composition et les méthodes de travail desdits organes;

avoiding any unnecessary creation of new agencies; Stresses that the further expansion, on the occasion of enlargement, of the administrative boards of the Agencies - which, as a general rule, are already very ponderous - would not be acceptable, on grounds of both efficiency and cost; considers that enlargement offers a good opportunity to thoroughly reconsider the composition and working methods of these administrative boards;


Le sénateur Biron : De quelle façon ces règlements sur les fiducies étrangères vont-ils affecter la Caisse de placement et les agences de placement canadiennes en général, qui administrent les fonds qui assurent les revenus de pension que les employés canadiens vont recevoir?

Senator Biron: How are these rules on foreign trusts going to affect the Caisse de placement, and Canadian investment companies in general, all of which manage funds that provide pension income that Canadian employees are going to receive?


w