établir des règles claires et strictes limitant les possibilités de détention des demandeurs d’asile, en maintenant des normes élevées en matière de traitement des demandeurs mis en détention, et en n’autorisant les restrictions à la libre circulation que pour des motifs clairs, communs et exhaustifs et lorsqu’elles sont nécessaires et proportionnées;
ensure clear rules which strictly delimit the possibility to detain asylum seekers. The revised proposal maintains high standards of treatment in relation to detention; restrictions on the right to free movement should only be applied under clear, common and exhaustive grounds and only when necessary and proportionate.