Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CI
CSI
Chef de l'information
Chef des systèmes d'information
Co-DPI
Co-dirigeant principal de l'information
DPI
DPI GC
Directeur de l'information
Directeur des technologies de l'information
Directrice de l'information
Directrice des technologies de l'information
Dirigeant principal adjoint de l'information
Dirigeant principal de l'information
Dirigeant principal de l'informatique
Dirigeante principale adjointe de l'information
Dirigeante principale de l'information
Dirigeante principale de l'informatique
RSI
Responsable TI
Responsable des TI
Responsable des systèmes d'information
Responsable des technologies de l'information

Traduction de «Dirigeante principale adjointe de l'information » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Co-dirigeant principal de l'information [ Co-DPI | dirigeant principal adjoint de l'information | dirigeante principale adjointe de l'information ]

Deputy Chief Information Officer [ DCIO | Deputy CIO ]


dirigeant principal de l'information [ DPI | dirigeante principale de l'information | dirigeant principal de l'informatique | dirigeante principale de l'informatique ]

Chief Information Officer [ CIO | Chief Informatics Officer ]


responsable des technologies de l'information | responsable des TI | responsable TI | directeur des technologies de l'information | directrice des technologies de l'information | chef de l'information | CI | chef des systèmes d'information | CSI | responsable des systèmes d'information | RSI | directeur de l'information | directrice de l'information | dirigeant principal de l'information | DPI | dirigeante principale de l'information | DPI

chief information officer | CIO


dirigeant principal de l'information du gouvernement du Canada [ DPI GC | dirigeante principale de l'information du gouvernement du Canada ]

Chief Information Officer of the Government of Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Témoins : Du Bureau du vérificateur général du Canada : L. Denis Desautels, vérificateur général du Canada; Douglas Timmins, vérificateur général adjoint; Nancy Cheng, directrice principale, Opérations de vérification. Du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada : Linda Lizotte-MacPherson, dirigeante principale de l'information; Guy McKenzie, secrétaire adjoint; Jim Bimson, directeur général, État de préparation des ministères; Richard B. Fadden, secrétaire adjoint.

Witness(es):From the Office of the Auditor General of Canada: L. Denis Desautels, Auditor General of Canada; Douglas Timmins, Assistant Auditor General; Nancy Cheng, Principal, Audit Operations Branch; From the Treasury Board of Canada - Secretariat: Linda Lizotte-MacPherson, Chief Information Officer; Guy McKenzie, Assistant Secretary; Jim Bimson, Director General, Departmental Readiness; Richard B. Fadden, Assistant Secretary.


Témoins: Du Secrétariat du Conseil du Trésor: Richard Neville, Secrétaire adjoint et contrôleur général adjoint, Secteur de la politique de gestion financière et secteur des opérations d'analyse des dépenses; Guy Bujold, Sous-ministre adjoint, Direction des services ministériels; Linda Lizotte-MacPherson, Dirigeante principale de l'information.

Witnesses: From the Treasury Board Secretariat: Richard Neville, Assistant Secretary and Assistant Comptroller General, Financial Management Policy Sector & Expenditure Analysis and Operations Sector; Guy Bujold, Assistant Deputy Minister, Corporate Services Branch; Linda Lizotte-MacPherson, Chief Information Officer.


Guy Bujold est sous-ministre adjoint à la Direction des services ministériels; Linda Lizotte-MacPherson est la dirigeante principale de l'information au Secrétariat du Conseil du Trésor et vous la verrez sûrement souvent dans les mois à venir car elle doit s'occuper du Y2K; et Ric Cameron est le secrétaire adjoint à la Division de la planification et de l'analyse stratégiques.

Guy Bujold is the Assistant Deputy Minister, Corporate Services Branch; Linda Lizotte-MacPherson is the Chief Information Officer at the Treasury Board Secretariat, and you will definitely be seeing her often in the next few months because she is in charge of Y2K; and Ric Cameron is the Assistant Secretary, Strategic Planning and Analysis Division.


Pour représenter le Conseil du Trésor du Canada, nous accueillons Mme Linda Lizott-MacPherson, dirigeante principale de l'information; M. Guy McKenzie, secrétaire adjoint, Bureau du projet de l'an 2000; M. Jim Bimson, directeur général, état de préparation des ministères, Bureau du projet de l'an 2000; et M. Richard B. Fadden, secrétaire adjoint, secteur des opérations gouvernementales.

Representing the Treasury Board of Canada we have Linda Lizotte-MacPherson, the chief information officer; Mr. Guy McKenzie, assistant secretary, year 2000 project office; Mr. Jim Bimson, director general, departmental readiness, year 2000 project office; and Mr. Richard B. Fadden, assistant secretary, government operations sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis accompagné de Jane Cochran, directrice principale, Secteur de la politique de gestion des risques, des achats et des actifs, Direction de la fonction de contrôleur; de Glynnis French, secrétaire adjointe, Division de la planification et analyse stratégique, Direction des ressources humaines; et de Jill Velenosi, dirigeante principale adjointe de l'information.

With me are Jane Cochran, senior director, risk, procurement and asset management policy sector, comptrollership branch; Glynnis French, assistant secretary, strategic planning and analysis division, human resources branch; and Jill Velenosi, deputy chief information officer.


w