Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est un coup d'épée dans l'eau
Donner des coups d'épée dans l'eau
Donner un coup d'épée dans l'eau
Porter des coups d'épée dans l'eau

Traduction de «Donner un coup d'épée dans l'eau » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
donner des coups d'épée dans l'eau [ donner un coup d'épée dans l'eau | porter des coups d'épée dans l'eau ]

make a wasted effort




c'est un coup d'épée dans l'eau

it is beating the air
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme je l'ai dit, il importe toutefois d'octroyer les fonds suffisants au programme, sinon, c'est bien triste, mais ces belles initiatives ne seront que des coups d'épée dans l'eau.

As I said, it is nevertheless important that sufficient funds be allocated to the program, otherwise—and this would be regrettable—these wonderful initiatives will not come to fruition.


Sans recherche, nous devons — je dirais — donner beaucoup de coups d'épée dans l'eau avant de trouver un modèle qui fonctionne.

Without research, there's quite a bit of, I would say, playing around before you hit on a model that's going to make a difference.


Je pense que tous vos bons coups, tous les éléments de la recherche par exemple, seront des coups d'épée dans l'eau parce qu'à l'origine, ce n'est pas ce qu'on demande.

I believe that all your successful efforts, all the research aspects, for example, will be useless because, fundamentally, that's not what we're asking for. What we're asking you for is to survive.


13. souligne le risque accru de pénurie d'eau résultant des changements climatiques; rappelle que la désertification, la fonte des glaciers, l'abaissement du niveau des nappes phréatiques et la salinisation de l'eau menacent les réserves d'eau dans de nombreuses régions du monde; invite l'Union européenne, ses États membres et la communauté internationale à mettre des mesures en œuvre contre le changement climatique de manière à donner un coup ...[+++]'arrêt à ces évolutions néfastes;

13. Underlines the increased risk of water scarcity due to climate change; recalls that desertification, melting glaciers, lowered water-tables and rising saltwater threaten water supplies in many parts of the world; calls on the EU and its Member States and the international community to implement measures against climate change in order to halt these negative trends;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. souligne le risque accru de pénurie d'eau résultant des changements climatiques; rappelle que la désertification, la fonte des glaciers, l'abaissement du niveau des nappes phréatiques et la salinisation de l'eau menacent les réserves d'eau dans de nombreuses régions du monde; invite l'Union européenne, ses États membres et la communauté internationale à mettre des mesures en œuvre contre le changement climatique de manière à donner un coup ...[+++]'arrêt à ces évolutions néfastes;

13. Underlines the increased risk of water scarcity due to climate change; recalls that desertification, melting glaciers, lowered water-tables and rising saltwater threaten water supplies in many parts of the world; calls on the EU and its Member States and the international community to implement measures against climate change in order to halt these negative trends;


Cette proposition est des plus étranges puisque, pas plus de deux mois avant qu’elle ne soit présentée, la Commission a modifié les règles d’achat du maïs dans le cadre du système d’intervention, ce qui donne à penser que la Commission européenne donne des coups d’épée dans l’eau sans avoir d’idées précises.

The proposal is all the stranger because not quite two months before it was made, the rules for purchasing corn under the intervention regime were changed, which suggests that the European Commission is flailing around without any particular ideas.


En revanche, si cela devait se traduire par une célébration pure et simple d’un jubilé destiné à exalter tous les choix qui ont présidé à cette édification et à en glorifier indistinctement les résultats, alors ce serait, du point de vue de l’analyse historique, d’un intérêt fort limité et, sur le plan de l’efficacité politique, un coup d’épée dans l’eau.

On the other hand, if this anniversary were to take the form of a simple celebration of a jubilee designed to extol all the decisions that governed the EU’s construction and to glorify all of its results, without distinction, then, as far as historical analyses are concerned, it would be of very little importance and, in terms of political effectiveness, it would be a complete waste of time.


Tel est l'objectif ambitieux que la Commission a proposé aujourd'hui, dans sa nouvelle directive qui vise à donner un coup de fouet au rendement énergétique dans l'Union et à promouvoir le marché des services énergétiques tels que l'éclairage, le chauffage, l'eau chaude, la ventilation, etc.

This is the ambitious goal that the Commission has proposed today with its new Directive to boost energy efficiency in the Union and promote the market for energy services such as lighting, heating, hot water, ventilation, etc.


Ces clauses ne sont rien d'autres qu'un grand coup d'épée dans l'eau.

These clauses are nothing other than a resounding shot in the dark.


La pauvreté et la misère humaine font partie de la condition humaine depuis longtemps et il était tentant de conclure que notre effort de développement international antérieur était un coup d'épée dans l'eau.

Poverty and human misery have long been part of the human condition. It has been tempting to conclude that our previous international development efforts have amounted to nothing more than throwing money into a bottomless pit.




D'autres ont cherché : Donner un coup d'épée dans l'eau     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Donner un coup d'épée dans l'eau ->

Date index: 2022-09-19
w