Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action délictuelle
Action en constatation de droit
Action en constatation de l'atteinte
Action en responsabilité civile délictuelle
Action en responsabilité délictuelle
Action fondée sur un délit
Actions avec droit de participation
Actions de participation
Actions non participatives
Actions participatives
Actions privilégiées avec droit de participation
Actions privilégiées de participation
Actions privilégiées non participatives
Actions privilégiées participatives
Actions privilégiées sans droit de participation
Actions privilégiées sans participation
Actions privilégiées à dividende fixe
Actions sans droit de participation
Actions sans participation
Actions à dividende fixe
Cause d'action délictuelle
Cause fondée sur un délit
Droit d'action délictuelle
Droit d'action en matière de responsabilité délictuelle
Droit de la responsabilité civile délictuelle
Droit de la responsabilité délictuelle
Susceptible de poursuite en responsabilité

Traduction de «Droit d'action délictuelle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
action délictuelle | action en responsabilité civile délictuelle | action en responsabilité délictuelle

action of tort | tort action | tort case | tort proceedings


droit d'action en matière de responsabilité délictuelle [ droit d'action délictuelle ]

right of action in tort


action en responsabilité délictuelle [ action fondée sur un délit | action délictuelle ]

tort action [ action of tort | action for tort ]




cause fondée sur un délit [ cause d'action délictuelle ]

cause of action in tort


action en constatation de droit | action en constatation de l'atteinte

action for a declaratory judgment | declaratory action


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


droit de la responsabilité civile délictuelle | droit de la responsabilité délictuelle

law of torts


actions privilégiées sans participation | actions sans participation | actions sans droit de participation | actions privilégiées sans droit de participation | actions privilégiées non participatives | actions privilégiées à dividende fixe | actions non participatives | actions à dividende fixe

nonparticipating preferred shares | nonparticipating preference shares | nonparticipating preferred stock | nonparticipating shares | nonparticipating stock


actions privilégiées de participation | actions privilégiées participatives | actions privilégiées avec droit de participation | actions participatives | actions de participation | actions avec droit de participation

participating preferred shares | participating preference shares | participating preferred stock | participating shares | participating stock
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agit de la personnalité juridique, de la nullité du contrat consécutive à l'incapacité, à l'illégalité ou à l'immoralité, à moins que les motifs de l'illégalité ou de l'immoralité ne relèvent du droit commun européen de la vente , de la détermination de la langue du contrat, de la non-discrimination, de la représentation, de la pluralité de débiteurs ou de créanciers, du changement de parties en cas de cession, compensation ou fusion, du droit de la propriété y compris le transfert de propriété, du droit de la propriété intellectuelle, et du droit de la responsabilité délictuelle ...[+++]

These issues include legal personality, the invalidity of a contract arising from lack of capacity, illegality or immorality unless the reasons for such illegality or immorality are addressed in the Common European Sales Law , the determination of the language of the contract, matters of non-discrimination, representation, plurality of debtors and creditors, change of parties including assignment, set-off and merger, property law including the transfer of ownership, intellectual property law, the law of torts and the issue of whether concurrent contractual and non-contractual liability claims can be pursued together.


le droit de la responsabilité délictuelle, y compris la question de savoir si des actions concurrentes en responsabilité contractuelle et extracontractuelle peuvent être intentées parallèlement.

(j) the law of torts, including the issue of whether concurrent contractual and non-contractual liability claims can be pursued together.


Comme Shakespeare qui décrit le somnambulisme de la Reine dans Macbett, elle qui semble se laver les mains, il s'agit d'une action habituelle, mais la loi ne considère pas que ce type de comportement est un acte au sens du droit criminel ou du droit de la responsabilité délictuelle.

As Shakespeare described the Queen's somnambulistic behaviour in Macbeth, it's an accustomed action with her seeming to be washing her hands, but the law does not consider this type of behaviour an act within the meaning of criminal or tort law.


La Cour dit pour droit : «1) L'action par laquelle le destinataire de marchandises reconnues avariées à l'issue d'un transport maritime puis terrestre, ou son assureur subrogé dans ses droits pour l'avoir indemnisé, réclame réparation de son préjudice, en se fondant sur le connaissement couvrant le transport maritime non pas à l'encontre de celui qui a émis ce document à son en-tête, mais à l'encontre de la personne que le demandeur tient pour être le transporteur maritime réel, ne relève pas de la matière contractuelle au sens de l'article 5, point 1, de la convention du 27 septembre 1968 conce ...[+++]

The Court ruled: '1. An action by which the consignee of goods found to be damaged on completion of a transport operation by sea and then by land, or by which his insurer who has been subrogated to his rights after compensating him, seeks redress for the damage suffered, relying on the bill of lading covering the maritime transport, not against the person who issued that document on his headed paper but against the person whom the plaintiff considered to be the actual maritime carrier, falls within the scope not of matters relating to a contract within the meaning of Article 5(1) of the Convention of 27 September 1968 on jurisdiction an ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 3 du projet de loi C-28 annule les accords en déclarant qu'ils n'ont aucun effet juridique; l'article 4 déclare inexistants les engagements, droits, titres, intérêts, domaines et obligations prévus par les accords; l'article 7 annule tout droit en common law de poursuivre sur la responsabilité contractuelle ou délictuelle; et l'article 8 rejette toute action ou autre procédure actuellement devant les tribunaux.

Clause 3 of Bill C-28 sets aside the agreements, declaring that they have no legal effect; clause 4 extinguishes all undertakings, obligations, liabilities, estates, rights, titles, and interests arising from the agreements; clause 7 extinguishes rights at common law to sue in tort or in contract; and clause 8 extinguishes any actions and lawsuits currently before the courts.


L’avantage du projet de loi proposé, d’après Edward Belobaba, est qu’il rend la loi plus claire et plus facile à comprendre, en établissant une cause d’action particulière, alors qu'actuellement les actions à la disposition des victimes varient selon le droit général de la responsabilité civile ou de la responsabilité délictuelle des différentes provinces(21).

The benefit of the proposed bill, according to Mr. Belobaba, is to make the law clearer and easier to understand, by introducing a specific cause of action, rather than requiring victims to rely on the general law of civil responsibility or tort law in each province (21)


L’avantage du projet de loi proposé, d’après M. Belobaba, est qu’il rend la loi plus claire et plus facile à comprendre, en établissant une cause d’action particulière, alors qu’actuellement les actions à la disposition des victimes varient selon le droit général de la responsabilité civile ou de la responsabilité délictuelle des différentes provinces 22.

The benefit of the proposed bill, according to Mr. Belobaba, is to make the law clearer and easier to understand, by introducing a specific cause of action, rather than requiring victims to rely on the general law of civil responsibility or tort law in each province.22


w