Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée de validité initiale
Durée de validité initiale d'une convention

Traduction de «Durée de validité initiale d'une convention » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durée de validité initiale d'une convention

initial term of a convention


convention additionnelle du 26 février 1966 à la convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)du 25 février 1961,relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort ou les blessures de voyageurs,modifiée par le protocole II du 9 novembre 1973 de la conférence diplomatique pour la mise en vigueur des conventions internationales CIM et CIV du 7 février 1970,concernant la prorogation de la durée de validité de la c ...[+++]

Supplementary Convention of 26 February 1966 to the International Convention of 25 February 1961 concerning the carriage of passengers and luggage by rail(CIV)on the liability of railways for death on injury to passengers,amended by Protocol II of 9 November 1973 of the Diplomatic Conference for the entry into force of the CIM and CIV International Agreements of 7 February 1970 concerning the extension of the period of validity of the Supplementary Convention of 26 February 1966


durée de validité initiale

initial period of validity
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une mesure prise en application des articles 18, 19, 20 ou 21 a une durée de validité initiale ne dépassant pas trois mois à compter de la date de publication de l’avis mentionné à l’article 25.

A measure imposed under Article 18, 19, 20 or 21 shall be valid for an initial period not exceeding 3 months from the date of publication of the notice referred to in Article 25.


2. La durée de validité initiale des mentions d'unité est de 12 mois.

2. Unit endorsements shall be valid for an initial period of 12 months.


Toute mesure prise en application des articles 16, 16 bis, 17 ou 18 a une durée de validité initiale ne dépassant pas trois mois à compter de la date de publication de l'avis mentionné à l'article 21.

Any measure imposed under Articles 16, 16a, 17 and 18 shall be valid for an initial period not exceeding three months from the date of publication of the notice referred to in Article 21.


Toutefois, afin d'éviter une perturbation possible de la gestion de marché, il y a lieu de limiter en tout cas cette prolongation à une période maximale de six mois calculée à partir de la fin de la durée de validité initiale.

However, in order to prevent possible disruption of the market, that extension should in any case be limited to a maximum of six months calculated from the end of the original period of validity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Trvalý pobyt (titre de séjour permanent; durée de validité initiale de trois ans, puis illimitée)

- Trvalý pobyt (permanent residence permit; initially valid for three years and then permanently)


Les deux règlements comportent des montants de référence financière pour leur durée de validité initiale, à savoir:

Both of the base regulations contain "financial reference amounts", for their original duration as follows:


3. La durée de validité initiale du "permis de séjour - fournisseur de services contractuels" est égale à la durée demandée mais ne peut excéder une durée maximale d'un an.

3. The period of validity of the "residence permit - contractual service supplier" shall be equal to the duration applied for, subject to a maximum period of one year.


3. La durée de validité initiale du "permis de séjour ‑ fournisseur de services contractuels" est égale à la durée demandée mais ne peut excéder une durée maximale d'un an.

3. The period of validity of the “residence permit - contractual service supplier” shall be equal to the duration applied for, subject to a maximum period of one year.


4. Si, pour des raisons juridiques ou factuelles, l'intéressé ne peut être transféré au cours de la période de validité du «document de voyage d'urgence pour étrangers» initialement délivré, les autorités turques prolongent, dans un délai de trois jours ouvrables, la validité de ce dernier ou, le cas échéant, en délivrent un nouveau ayant la même durée de validi.

4. If, for legal or factual reasons, the person concerned cannot be transferred within the period of validity of the ‘emergency travel document for aliens’ that was initially issued, the Turkish authorities shall within three working days extend the validity of the ‘emergency travel document for aliens’ or, where necessary, issue a new ‘emergency travel document for aliens’ with the same period of validity.


5. Si, pour des raisons juridiques ou factuelles, l'intéressé ne peut être transféré au cours de la période de validité du document de voyage initialement délivré, les autorités de l'État membre prolongent, dans un délai de trois jours ouvrables, la validité de ce dernier ou, le cas échéant, en délivrent un nouveau ayant la même durée de validi.

5. If, for legal or factual reasons, the person concerned cannot be transferred within the period of validity of the travel document that was initially issued, the Member State's authorities shall within three working days extend the validity of the travel document or, where necessary, issue a new travel document with the same period of validity.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Durée de validité initiale d'une convention ->

Date index: 2023-08-17
w