1.5. Les relevés de la charge du frein du moteur d'essai doivent être lus sur le dynamomètre au moment où la température du moteur atteint la température de régulation, la vitesse du moteur étant maintenue quasi constante.
1.5. The brakeload readings for the test engine shall be taken from the dynamometer when the temperature of the engine monitor has reached the set value, the speed of the engine being held virtually constant.