Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration faite en vertu de l'article 21 du Règlement
Déclaration faite en vertu de l'article 31 du Règlement
Déclaration prévue à l'article 21 du Règlement

Traduction de «Déclaration faite en vertu de l'article 21 du Règlement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déclaration faite en vertu de l'article 21 du Règlement [ déclaration prévue à l'article 21 du Règlement ]

Standing Order 21 Statement


déclaration faite en vertu de l'article 31 du Règlement

Standing Order 31 Statement [ Statement pursuant to Standing Order 31 ]


Règlement sur les serments prêtés et affirmations solennelles faites en vertu de l'article 106 de la Loi sur la fonction publique

Regulation respecting the oaths and solemn affirmations made under section 106 of the Civil Service Act
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. Afin d'assurer des conditions uniformes d'application du paragraphe 1 du présent article et, dans la mesure du possible, la cohérence avec la déclaration faite en vertu de l'article 9 du règlement (UE) nº 648/2012, et l'harmonisation des formats entre les référentiels centraux, l'AEMF élabore, en étroite coopération avec le SEBC et compte ...[+++]

10. In order to ensure uniform conditions of application of paragraph 1 of this Article and, to the extent feasible, consistency with the reporting pursuant to Article 9 of Regulation (EU) No 648/2012 and harmonisation of formats between trade repositories, ESMA shall, in close cooperation with, and taking into account the needs of, the ESCB , develop draft implementing technical standards specifying the format and frequency of the reports referred to in paragraphs 1 and 5 ...[+++]


10. Afin d'assurer des conditions uniformes d'application du paragraphe 1 du présent article et, dans la mesure du possible, la cohérence avec la déclaration faite en vertu de l'article 9 du règlement (UE) nº 648/2012, et l'harmonisation des formats entre les référentiels centraux, l'AEMF élabore, en étroite coopération avec le SEBC et compte ...[+++]

10. In order to ensure uniform conditions of application of paragraph 1 of this Article and, to the extent feasible, consistency with the reporting pursuant to Article 9 of Regulation (EU) No 648/2012 and harmonisation of formats between trade repositories, ESMA shall, in close cooperation with, and taking into account the needs of, the ESCB , develop draft implementing technical standards specifying the format and frequency of the reports referred to in paragraphs 1 and 5 ...[+++]


(5) Le retrait d’une déclaration faite en vertu de larticle 94 rendra caduque, à partir de la date de sa prise d’effet, toute déclaration réciproque faite par un autre État en vertu de ce même article.

(5) A withdrawal of a declaration made under article 94 renders inoperative, as from the date on which the withdrawal takes effect, any reciprocal declaration made by another State under that article.


Monsieur le Président, dans le cadre des déclarations faites conformément à l'article 31 du Règlement, la députée de Portage—Lisgar a tenté d'induire la Chambre en erreur en laissant entendre qu'hier des libéraux avaient perturbé la cérémonie commémorant la tuerie de Montréal.

Mr. Speaker, in the statements pursuant to Standing Order 31, the member for Portage—Lisgar stood and attempted to mislead the House by suggesting that the Liberals attending the Montreal massacre ceremony yesterday disrupted it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis maintenant prêt à rendre ma décision sur le rappel au Règlement soulevé le 30 novembre 2010 par le député de Scarborough—Rouge River au sujet d'une déclaration faite en vertu de l'article 31 du Règlement par le député de Brant à l'égard du député d'Ajax—Pickering.

I am now prepared to rule on the point of order raised on November 30, 2010 by the member for Scarborough—Rouge River concerning a statement pursuant to Standing Order 31 made by the member for Brant with regard to the member for Ajax—Pickering.


Monsieur le Président, je pense que les motifs qui sous-tendent cette déclaration sont liés aux raisons qui vous ont incité à écrire, le 26 février 2009, aux leaders des partis représentés à la Chambre des communes au sujet des déclarations faites en vertu de l'article 31 du Règlement. Dans cette lettre, vous dites notamment ceci:

The reasons and the basis for making this statement, I think, are sustained by all of the reasons why you, Mr. Speaker, had to issue a letter on February 26, 2009, to the House leaders of the House of Commons concerning members' statement made pursuant to Standing Order 31 in which you state:


2. Toute déclaration faite en vertu du paragraphe 1 du présent article peut être retirée à tout moment au moyen d'une notification écrite adressée au Secrétaire général.

2. Any declaration made under paragraph 1 of this Article may be withdrawn at any time by a notification in writing to the Secretary-General.


Cependant, ladite disposition continue à s'appliquer aux demandes d'extradition présentées antérieurement à cette date, à moins que les États membres concernés appliquent déjà la convention extradition simplifiée entre eux en vertu de déclarations faites conformément à son article 16, paragraphe 3.

Nevertheless, that provision shall continue to apply to extradition requests submitted before that date, unless the Member States concerned are already applying the Simplified Extradition Convention between themselves pursuant to declarations made in accordance with Article 16(3) thereof.


Cependant, lesdites dispositions continuent à s'appliquer aux demandes d'extradition présentées antérieurement à cette date, à moins que les États membres concernés appliquent déjà la convention extradition entre eux en vertu de déclarations faites conformément à son article 18, paragraphe 4.

Nevertheless, those provisions shall continue to apply to extradition requests submitted before that date, unless the Member States concerned are already applying the Extradition Convention between themselves pursuant to declarations made in accordance with Article 18(4) thereof.


En ce qui concerne les questions venues à leur connaissance dans l’exercice des pouvoirs et fonctions qui lui sont conférés en vertu du projet de loi, le commissaire ou les personnes qui agissent en son nom n’auraient qualité pour témoigner que dans les procédures intentées pour infraction à l’article 21 du projet de loi ou pour infraction à l’article 132 du Code criminel (parjure) se rapportant à une déclaration faite en ...[+++]vertu du projet de loi (article 6).

The Commissioner, or a person acting on the Commissioner’s behalf, would not be regarded as a competent witness for any matter that came to his or her knowledge in the performance of the Commissioner’s duties or powers under the bill other than in a prosecution for an offence under clause 21 of the bill or section 132 of the Criminal Code (perjury) for a statement made under the bill (clause 6).




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Déclaration faite en vertu de l'article 21 du Règlement ->

Date index: 2021-10-06
w