4. Un citoyen d’une Partie qui est embauché localement par cette Partie, soit avant ou après la date d’entrée en vigueur du présent Accord, pour occuper un emploi à un service administratif officiel ou un emploi de l’État sur le territoire de l’autre Partie pourra décider, en ce qui concerne cet emploi, que la législation de la première Partie doit lui être appliquée.
4. A citizen of a Party who is locally engaged by that Party, whether before or after the date of entry into force of this Agreement, in an official administrative service or government employment in the territory of the other Party may decide, in respect of that work, that the legislation of the first Party shall apply to him.